"passen nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تتطابق
        
    • لا يناسب
        
    • لا تتوافق
        
    • لا يطابق
        
    • لا تتفق
        
    Die Bodenproben von den Stiefeln des Opfers passen nicht zu den Bodenproben vom Tatort. Open Subtitles عينات التربة من معالجته حذاء الضحية لا تتطابق مع عينات التربة من المسرح الجريمة
    Die Helme passen nicht. Ich habe den ganzen Anzug geholt. Open Subtitles الخوذات لا تتطابق لقد أحضرت البدلة بأكملها
    Diese Spuren hier - passen nicht zum Gang eines Bären. Open Subtitles المسارات لا تتطابق مع آثار على الدببه.
    Ich bin zwar keine Innenarchitektin, aber diese Dinger passen nicht zusammen. Open Subtitles لست مهندسة ديكور لكن أحد هذه الأشياء لا يناسب المكان
    Ich mag Glasbausteine, Mrs. Farley, aber sie passen nicht zum Haus. Open Subtitles أحب القرميد الزجاجى كذلك سيدة "(فارلو)" ولكنه لا يناسب منزلك.
    Die Gene der Herzmuskelzellen, passen nicht mit denen des restlichen Körpers zusammen. Open Subtitles الجينات خلايا العضلة لا تتوافق مع من ببقية جسده
    Die materiellen Beweise passen nicht zum Aufenthaltsort meines Klienten zum Tatzeitpunkt. Open Subtitles الأدلة المحسوسة لا تتوافق مع مكان الموكل وقت الجريمة
    Die Kugeln passen nicht zu deiner Waffe. Du bist aus dem Schneider. Open Subtitles الرصاص لا يطابق سلاحك أنتَ خارج الورطة
    Doch diese schwarzen Pfeile passen nicht zu seiner Vorgehensweise. Open Subtitles لكن هذه السهام السوداء لا تتفق مع ذخيرته.
    Seine Symptome passen nicht wirklich ins Profil. Open Subtitles ولكن أعراضه لا تتطابق الوصف
    Die Fingerabdrücke passen nicht. Open Subtitles البصمات لا تتطابق "
    - Die passen nicht über die Daumen. Open Subtitles هذا حتى لا يناسب أصابعى.
    Die Verletzungen passen nicht dazu, wie wir sie vorgefunden haben. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّ الإصابات لا تتوافق مع مكان إيجادنا لنا.
    Sie passen nicht. Open Subtitles انه لا يطابق نفسه
    Hmm. Diese Zündfunkenmuster passen nicht zu einem Kurzschluss. Open Subtitles ..هذه الأنماط من الحرائق لا تتفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus