Als wir das erste Gebäude bemalten, indem wir das düstere Grau einer Fassade mit einem strahlenden Orange übermalten, passierte etwas Unvorstellbares. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Denn als ich an jenem Tag die schwarze Cord-Schlaghose fand, da passierte etwas. | TED | لذلك، في اليوم الذي دخلت فيه تلك السراويل السوداء حياتي، حدث شيء ما. |
Doch im frühen 20 Jahrhundert passierte etwas anderes, das die Dinge noch komplizierter machte. | TED | ومن ثم في بداية القرن العشرين حدث شيء جعل الامور اكثر تعقيداً |
aber bevor die Gäste bei Gaby eintrafen, passierte etwas Schreckliches. | Open Subtitles | لكن قبل وصول الضيوف لمنزل غابي حصل شيء فظيع |
Da passierte etwas Außergewöhnliches. Etwas geradezu Magisches. | Open Subtitles | حينها حصل شيء غير عادي تماماً، شيئاًيبدوسحرياًتقريباً.. |
Aber dann passierte etwas Wunderbares. Ich war einkaufen, wie so oft, und fand eine schwarzkopierte Version der offiziellen "Gay Agenda". | TED | ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس. |
Und dann passierte etwas. | Open Subtitles | وهنا .. حدث شئ ما تركت العنان لنفسي |
Während meiner Zeit an der Schule passierte etwas. | TED | حسنا، بينما كنت في المدرسة الثانوية، حدث شيء. |
Erst vor ein paar Monaten passierte etwas Unglaubliches. | TED | وقبل بضعة أشهر فقط، حدث شيء لا يصدق بالنسبة لي. |
Doch dann, nur Tage vor dem Prozess, passierte etwas Außergewöhnliches. | TED | وقبل أيام قليلة من المحاكمة، حدث شيء يثير الفضول. |
Aber dann passierte etwas, und du warst nicht stark genug, um anständig zu bleiben. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك حدث شيء ولم تكن قويًّا بما يكفي للبقاء متخلّقًا |
Erst als ich siebzehn war und den Film namens "Invisible Children" sah, passierte etwas. | TED | ولم يحدث ذلك إلى أن بلغت سن 17 وشاهدت فيلمًا يسمى "الأطفال المخفيون" حدث شيء ما |
Aber 6 Monate später passierte etwas noch Seltsameres. | TED | ثم بعد ستة أشهر حدث شيء أكثر غرابة |
Und dann passierte etwas Faszinierendes. | TED | ومن ثم حدث شيء رائع. |
Dann passierte etwas ganz Besonderes. | TED | و من ثم حدث شيء مميز |
(Lachen) Aber am Abend meines Vortrags passierte etwas Überraschendes. | TED | (ضحك) و لكن في ليلة إلقاء كلمتي، حدث شيء مفاجئ |
Aber etwa 40 Sekunden zuvor, passierte etwas genauso Wichtiges, aber nicht jeder bemerkte es. | Open Subtitles | و لكن قبله بأربعين ثانية حصل شيء يوازيه في الأهمية و لكن لم ينتبه له الجميع |
Direkt, nach dem sie gegangen waren, passierte etwas Verrücktes. | Open Subtitles | حسن، بعد ان رحلا، حصل شيء ما |
Und dann passierte etwas Wundervolles. | Open Subtitles | .وبعدئدِ حصل شيء مدهش |
Ziemlich viel Routine bei dieser Morgenbesprechung, aber dann, an diesem ungewöhnlichen Tag, passierte etwas erstaunliches. | Open Subtitles | كان الاجتماع الصباحي روتينياً لكن وفي هذا اليوم تحديداً حدث شيءٌ مميز |
Und 1980 passierte etwas. | TED | ولاحقاً حدث شيءٌ في 1980 |