"patrouillen" - Traduction Allemand en Arabe

    • دوريات
        
    • الدوريات
        
    • دورية
        
    • دورياتنا
        
    • بدوريات
        
    • وقوة
        
    • لدوريات
        
    • دوريّات
        
    Wir fliegen Patrouillen, wo der Feind seit Monaten nicht mehr gesichtet wurde. Open Subtitles وكنا فى دوريات فى أماكن لم يتم رصد العدو فيها لشهور.
    Ich will dennoch Patrouillen im ganzen Land, bis wir an Bord gehen. Open Subtitles انا مازلت أريد دوريات عند الريف الخلفي حتى نركب السفن
    Vertreibt die Menge! Löst die Wachen ab, verdoppelt die Patrouillen. Open Subtitles وفرق الجمهور وبدل الحرس وضاعف من الدوريات في الشوارع
    Wir werden sie hinter uns lassen. Wir werden die amerikanischen Patrouillen passieren. Open Subtitles و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات مراقبتهم
    Ich weiß nicht, aber 20 Patrouillen suchen in diesem Quadranten danach. Open Subtitles لستُ ادري، لكن الكتيبة لديها 20 دورية تبحث عنه في نطاق ربع الدائرة
    Unsere Patrouillen haben gerade drei Alien-Einheiten innerhalb von fünf Meilen da draußen herum marschieren sehen. Open Subtitles دورياتنا للتو رأت ثلاث وحدات للفضائيين تتجول هناك علي بعد حوالي 5 أميال.
    Sie haben überall Patrouillen. Open Subtitles انظروا إنهم يقومون بدوريات في جميع الأنحاء
    Aufgrund der Unruhen in Himmlischer Hafen werden verstärkt Patrouillen in Sektor 4 gefahren. Open Subtitles بسبب الاضطراب الاخير فى الملجأ السماوى سيكون هناك دوريات متزايدة فى قطاع 4
    Ich weiß, wie wir die Patrouillen umgehen können. ich zeig`s euch. Open Subtitles .. أنا أعرف طريق خفي خلف دوريات الجواؤلد . أنا سوف آخذكم
    Ich habe Patrouillen, die nach ihm suchen. Open Subtitles .ادري ذلك, لدي دوريات في الخارج للبحث عنه
    Es gibt nur zwei Wege wo sie lang können. Ich sehe Patrouillen an beiden. Open Subtitles هناك طريق واحد من إثنين سيسلكوه أرى دوريات على الطريقين
    Alles klar, es kommen für die nächsten paar Minuten keine Patrouillen mehr auf euch zu. Open Subtitles حسناً، ليس هناك دوريات مراقبة خلال الدقائق القليلة القادمة
    Hauptmann, bleiben Sie in Kontakt mit allen Patrouillen. Open Subtitles سيادة النقيب، أريدك أن تظلّ على اتصال بكلّ الدوريات.
    - Hauptmann Metsker! Die Patrouillen sollen in Stellung gehen! Open Subtitles النّقيب ميتسكير، أخبر كلّ الدوريات أن تتمسك بمواقعها.
    Die Patrouillen decken den Nord- sowie den Südostsektor ab. Open Subtitles الحافة لها الدوريات غطاء كلا الشمال وقطاعات جنوبية شرقية.
    Vorsicht, hier sind Patrouillen unterwegs. Open Subtitles لكن احترسي من الدوريات. سانتظر الآخرين هنا.
    Jemand hat ihr geholfen, an unseren Patrouillen vorbei zu kommen und auf die Insel zu gelangen. Open Subtitles ثمّة من ساعدها لتجاوز الدوريات والوصول للجزيرة
    Wir waren auf einer der üblichen Patrouillen über der Adria. Unser Geschwader war auf dem Weg nach Istrien. Open Subtitles كنا على موقعنا دورية المعتاد على البحر الأدرياتيكي، متوجها الى استريا.
    Sie haben zig Überwachungskameras und militärisch geschulte Patrouillen. Open Subtitles لديهم 3 صفوف من كاميرات المراقبة على الأشجار بجانب أنه يوجد دورية للحراس المدربين جيداً
    Niemand hat etwas gesehen. Unsere Patrouillen waren nicht in der Gegend. Open Subtitles لم يرَ أحدهم شيئا دورياتنا لم تكن بالجوار
    3. legt der Regierung Liberias nahe, sich das Angebot der UNMIL, gemeinsame Patrouillen mit der Forstentwicklungsbehörde durchzuführen, zunutze zu machen, um die Kontrolle der Regierung über die Forstgebiete zu stärken; UN 3 - يشجع حكومة ليبريا على الاستفادة من عرض بعثة الأمم المتحدة في ليبريا القيام بدوريات مشتركة مع سلطة تنمية الأحراج بغية تعزيز سيطرة الحكومة على مناطق الأحراج؛
    10. fordert die georgische Seite auf, die Sicherheit für die gemeinsamen Patrouillen der UNOMIG und der GUS-Friedenstruppe im Kodori-Tal weiter zu verbessern, um ihnen die unabhängige und regelmäßige Überwachung der Situation zu ermöglichen; UN 10 - يطلب إلى الجانب الجورجي مواصلة تحسين الظروف الأمنية لدوريات بعثة مراقبي الأمم المتحدة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لتتمكن من رصد الحالة بشكل مستقل ومنتظم؛
    Keine Kameras, keine Patrouillen. Open Subtitles لاوجود للكميرات , لاوجود لدوريات الأمنية.
    Und es wird zusätzliche Patrouillen durch unsere Straßen geben. Open Subtitles وستكون هناك شاحنات أمن جديدة تقوم بعمل دوريّات في شوارعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus