Meine Prinzessin, die persische Armee ist nicht weitergezogen. | Open Subtitles | الجيش الفارسي توقف علي أبواب مدينتنا مولاتي |
Der persische Text ist codiert. | Open Subtitles | السيناريو الفارسي هو في التعليمات البرمجية. |
Der grossartige persische Dichter Rumi sagte es so: «Jenseits der Vorstellungen von falsch machen und richtig machen, ist ein Feld. | TED | ووصفها الشاعر الفارسي رومي على النحو التالي "خارج أفكارنا .. عن الامور الصحيحة والخاطئة .. هنالك مكان .. |
Die persische Porno-Ausrüstung. Haben wir alles eingepackt? | Open Subtitles | أجهزة الدعارة الفارسية هل آخذناهم جميعاً؟ |
Die persische Gesellschaft ist klein, aber ich hatte keine Beziehungen zu dem Mann. | Open Subtitles | الجالية الفارسية صغيرة جدا لكنّ لم تكن لدي علاقة مع الرجل |
Als persische Soldaten 479 v. Chr. die griechische Stadt Potidaia belagerten, wich das Meer viel weiter als sonst zurück und machte den Weg für eine Invasion frei. | TED | في عام 479 قبل الميلاد، عندما حاصر جنود الفرس المدينة اليونانية بوتاديا، تراجع المد أبعد من المعتاد بكثير، فترك طريق الغزو ملائمًا. |
Der persische König Sharaman regierte mit seinem Bruder Nizam nach den Gesetzen der Treue und Brüderschaft. | Open Subtitles | ملك الفرس شارامان حكم مع أخيه "نيزام" على أسس الولاء و الأخوة |
Der persische Abgesandte erwartet Leonidas. | Open Subtitles | المبعوث الفارسي ينتظر ليونيداس |
Dieser persische Bericht aus dem 3. Jahrhundert sagt, dass ich mit dem Krug... den Ortungszauber aktivieren kann... um den Lieutenant selbst in einer anderen Dimension zu erreichen. | Open Subtitles | نعم ...تلك تلك القصة من القرن الثالث الفارسي تقول بأنني أستطيع أستخدام الإبريق |
Mehrere persische Teppiche. | Open Subtitles | العديد من السجاد الفارسي |
Der persische König Dareios, verärgert über die Freiheit der Griechen, kam nach Griechenland, um uns zu unterwerfen. | Open Subtitles | الملك الفارسي (داريوس) انزعجبفكرةالحريةاليونانية.. وجاء إلى اليونان ليقضي علينا. |
Wir haben keine persische Wolle mehr. | Open Subtitles | لقد خرجنا من السجاد الأبيض الفارسي. (لازالموضوعلعبروي مسيطراًعليه ) |
334 vor Christus besiegte Alexander der Große die persische Armee und besetzte den Osten. | Open Subtitles | بسنة 334 قبل الميلاد لقد غزا (اسكندر الأكبر) الجيش الفارسي واحتل الشرق |
Das persische Reich von Skudra beinhaltet welche beiden Gebiete? | Open Subtitles | الولاية الفارسية سكودرا كم منطقة تتضمن؟ |
Lass Ghanezi aus dem Käfig und sag ihm, dass das persische Reich gefallen sei. | Open Subtitles | أخبرة أن الإمبراطورية الفارسية تسقط |
Das ist das persische Reich. | Open Subtitles | هذه هي الامبراطورية الفارسية |
Ohne Artemisias Führung ist die persische Flotte nichts. | Open Subtitles | "بدون قيادة (آرتميس)، فإن البحريّة الفارسية نكرة" |
Ohne Artemisias Führung ist die persische Flotte nichts. | Open Subtitles | بدون قيادة (آرتيمس)، البحرية الفارسية لا تعني شيء. |
BESTER VATER DER WELT Hey, Roy, hast du die persische Wolle für den Ausverkauf heruntergeholt? | Open Subtitles | هلّا سحبت السجادات الفارسية البيضاء يا (روي) من أجل التصفية؟ |
Im darauffolgenden Jahr floh der persische Großkönig Yazdegerd III. in die Grenzprovinz Chorasan und die Arabisierung Persiens begann, im Zuge derer Perser arabische Namen annahmen und zum Islam konvertierten. Bis 651 befanden sich fast alle großen urbanen Zentren Persiens unter arabischer Kontrolle, was den Prozess zusätzlich beschleunigte. | News-Commentary | وفي العام التالي، فَرّ الإمبراطور الإيراني يزدجرد الثالث إلى إقليم خراسان الحدودي. وبدأ تعريب بلاد فارس، مع اتخاذ الفرس لأسماء عربية وتحولهم إلى الإسلام. وبحلول عام 651، أصبحت كل المراكز الحضرية الرئيسية تقريباً في بلاد فارس تحت سيطرة عربية، الأمر الذي أضاف قدراً كبيراً من الزخم لعملية التحول. |
Bis zum Jahr 1500 waren fast alle Perser sunnitische Muslime. Unter Schah Ismail – der erste Schah und Gründer der Safawiden-Dynastie – setzte eine brutale Politik ein, persische Muslime zwangsweise zum schiitischen Islam zu bekehren, um sein persisches Safawiden-Reich vom mächtigeren und inbrünstig sunnitischen Osmanischen Kalifat in Konstantinopel abzugrenzen. | News-Commentary | كان كل الفرس تقريباً حتى عام 1500 من المسلمين السُنّة. ثم بدأ الشاه إسماعيل ــ أول شاه لإيران ومؤسِس الدولة الصفوية ــ سياسة وحشية تمثلت في إرغام المسلمين الفرس على التحول إلى المذهب الشيعي، من أجل تمييز نسخته من إمبراطورية فارس عن الخلافة العثمانية السُنّية الأكثر قوة في القسطنطينية. |
Die persische Krieger-Elite. | Open Subtitles | من نخبة محاربي الفرس |