"pflücken" - Traduction Allemand en Arabe

    • قطف
        
    • لقطف
        
    • أقطف
        
    • تقطف
        
    • القطن
        
    • اقطفوا
        
    • قطفها
        
    • تقطفين
        
    • لقطاف
        
    • لزنجي حصاده
        
    • دربنا
        
    • نقطف
        
    • الثمار
        
    Wenn du ernsthaft Arbeit suchst, Äpfel pflücken ist nicht so übel. Open Subtitles أنظر إذا كنت جاد بخصوص الحصول على وظيفة قطف التفاح ليس بذلك الملل
    - Hey, Wickie, wir können ja mal um die Wette Blumen pflücken. Da gewinnst du garantiert! Open Subtitles كان يجب أن تكون مسابقة قطف الزهور هل ممكن بما تسقطه من يدك؟
    Vor drei Tagen war er Blaubeeren pflücken, seitdem hatte ihn keiner mehr gesehen. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد
    Ich soll den Apfel für obendrauf pflücken. Open Subtitles وأنا من المفترض أن أقطف التفاح لِنضعها في أعلى الكيكة من أجل روز
    Du darfst solche Beeren nicht mehr pflücken. Open Subtitles يجب عليك ألا تقطف هذا اللون من التوت ثانية!
    Ich kann für uns beide pflücken. Scarlett gibt uns zu viel Arbeit. Open Subtitles إستريحي أنتِ يا سو، لازلتِ متعبة وبإمكاني جمع حصتينا من القطن
    Ihr sollt Baumwolle pflücken! Open Subtitles تحركوا أيها الزنوج. اقطفوا القطن.
    - Dürfen wir sie pflücken? - Wir bewundern sie einfach so. Open Subtitles هل نستطيع قطفها
    Du könntest welche pflücken. Open Subtitles قد تقطفين بعضها
    Wir können immer Orangen pflücken gehen. Open Subtitles يمكننا الذهاب لقطاف البرتقال في اي يوم
    Du bist das kleine Mädchen das es liebte, Blumen zu pflücken in allen Farben. Open Subtitles انت تلك الفتاة الصغير التي احبت قطف الازهار من كل لون
    Oh, man, ich kann nicht glauben, dass wir die Pfirsiche selber pflücken müssen. Open Subtitles لا يمكنُني تصديق أنّه يجب علينا قطف الخوخ بأنفسنا
    Blumen pflücken als Dank und Anerkennung? Open Subtitles قطف الأزهار كتعبير عن التقدير؟
    Maria Elena wollte, dass sie alle zusammen kochen... und dazu frische Brombeeren pflücken. Open Subtitles "مارى إلينا"قررت أن تطهو عشاء حافلاً لهم وأصرت على قطف ثمار التوت طازج
    Oder Orangen pflücken in Florida. Open Subtitles لا ... ماذا عن قطف البرتقال في فلوريدا ؟
    Sie und ich gingen Blaubeeren pflücken. TED حسناً .. وكنا أحيانا نذهب لقطف التوت البري
    Ich gehe jetzt Kräuter pflücken, Meister. Open Subtitles سيدي ، أنا ذاهب لقطف بعض الاعشاب الطبيّة
    "Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken." Open Subtitles في عيد الفصح, سنذهب لقطف الليلك
    Ich bin nicht hier, um Blumen in einem Dickicht zu pflücken. Open Subtitles لست هنا كي أقطف زهور من الغابة
    Vielleicht sollten Sie ein paar Wildeblumen pflücken. Open Subtitles ربما يجب أن تقطف الزهور البرية من هنا.
    Wie viel kann ein Durchschnitts-Nigger pro Tag pflücken? Open Subtitles ما متوسط ما يُمكن لزنجي حصاده يوميًا؟
    Und blühen sie im Mai auf den Feldern, versteckt auf Lichtungen in Wäldern. Doch niemand darf sie pflücken. Open Subtitles لتضيء دربنا" "لتضيء دربنا
    Beim pflücken näherten wir uns dem Dunkel, mit meinem Sack und Lafes Sack. Open Subtitles نقطف ما يخفيه الظل بالغلف, ونضعه بكيس القطن
    Friedrich hat's doch gesagt, Vati. Wir waren Beeren pflücken. Open Subtitles لقد أخبرك فريدريك، يا أبي كنا نجمع الثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus