"pflanzenwelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • النبات
        
    • النباتات
        
    Selten mit bloßem Auge beobachtet, ist diese Überschneidung von Tier- und Pflanzenwelt ein wirklich zauberhafter Augenblick. TED ومن النادر ان نميز التقاطع بين عالم الحيوان وعالم النبات ولكنه في الحقيقة امرٌ رائعٌ جداً
    Doch ich muss sagen, sie war wirklich der heißeste Feger der ganzen Pflanzenwelt. Open Subtitles و لكنها كانت من أكثر النساء جاذبية في عالم النبات
    Sie verwandelte einen blühenden Planeten... mit Flüssen, Meeren und rudimentärer Pflanzenwelt... in einen nutzlosen Felsen. Open Subtitles ...توغلت بالكوكب المزدهر مع الأنهار والمحيطات والحياة النبات الأولية وتبلورت في كتلة عديمة الفائدة من الصخور
    Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen. TED بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار.
    Aber am Ende war sie es, die all die arabischen Ausdrücke für die Pflanzenwelt lernte, ebenso wie ihre Verwendung – medizinisch, kosmetisch, zum Kochen und Würzen. TED لكن أنتهى بها الحال تتعلم كل الكلمات العربية للنباتات المحلية وكذلك إستخدامات تلك النباتات الإستخدامات الطبية، ومستحضرات التجميل الطبخ، و الأعشاب
    Das europäische Kaninchen hat in Australien keine natürlichen Feinde. Es steht im Wettbewerb mit den dort ursprünglich beheimateten Tieren, es schadet der Pflanzenwelt und mindert die Bodenqualität. TED الأرانب الأوروبية لا توجد لها ضواري طبيعية في أستراليا، وهي تنافس في الحياة البرية الفطرية وتقضي على النباتات المحلية وأدت إلى تدهور الأراضي.
    Dr. Parrish glaubt, die hiesige Pflanzenwelt... speichert genug aus dem Tageslicht absorbierte Radioaktivität... um, na ja, unsere Sensoren zu stören. Open Subtitles يعتقد الدكتور باريش أن النبات على الكوكب... ...يمتص بقايا رواسب نشاط شعاعى خلال النهار... ...تكفى للتشويش على مجساتنا.
    Blumen - gemalte Huren der Pflanzenwelt. Open Subtitles الأزهار، حقيرات عالم النبات
    Die Tier- und Pflanzenwelt wird absterben. Open Subtitles سوف يقتل كل النباتات والحيوانات
    Und ich werde die Energie nur der Pflanzenwelt entziehen. Open Subtitles ولن تمتصّ الطاقة سوى من النباتات.
    In Kapitel 4 schreiben Sie, die Luxmores erforschten die tropische Pflanzenwelt. Open Subtitles (في الفصل الرابع، أنت كتبت، "آل (لكسمور "كانو يُجرون بحوثاً في النباتات الاستوائيِّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus