Wir fahren jetzt nach Port Royal. - Wir jagen keine Piraten. | Open Subtitles | نحن سنعود إلى بورت رويال فورا لا نتسكع وراء القراصنة |
Die Karte von Port au-Prince am Ende von 2009 war nicht so gut wie sie hätte sein können, nicht so gut wie die Karte von Kalifornien. | TED | هذه خارطة بورت أو برينس في نهاية عام 2009 لم تكن كما يمكن أن تكون، ليست جيدة مثل خارطة كالفورنيا. |
Der Name des Schiffes ist Seahound. Es liegt in Port Bay, Dock drei. | Open Subtitles | السفينة تدعى سيهاوند انها فى خليج بورت رصيف ثلاثة |
In einem Dorf bei Port Elizabeth, Südafrika. | TED | أدريان كوهلير :في ميناء اليزبيث .. تحديداً في قرية خارج ميناء إليزبيث في جنوب افريقيا |
Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Übrigens, hat dieses Boot nach Singapur Port Bay schon verlassen? | Open Subtitles | بالمناسبة هل المركب لسنغافورة غادرت الميناء ؟ |
Port sechs. Grünes Licht heißt, Sie haben es. | Open Subtitles | المنفذ السادس ، الضوء الأخضر يعني أنك حصلت عليها |
Der Zug nach Port Bay fährt in 2 Minuten von Gleis 4. | Open Subtitles | سيغادر قطار ميناء الخليج درجة ثانية لخليج بورت |
Außerhalb von Port Mary, Honeysuckle. | Open Subtitles | هذا المكان في خارج بورت ماري، في هانيساكل. |
Der nächste Halt ist das Westafrikanische Herz-Institut, das wir in Port Harcourt, Nigeria eröffnen werden, wie schon gesagt. Wir werden andere Zentren in Westafrika eröffnen. | TED | المحطة التالية هي معهد القلب في غرب أفريقيا ، التي سننشأها في بورت هاركورت ، نيجيريا كما قلت سابقا، سننشأ مراكز اخرى في أنحاء غرب أفريقيا |
Wir fokussieren uns jetzt auf Port au-Prince. | TED | نحن نركز الآن، على بورت أو برينس. |
Jetzt haben wir direkt eine Echtzeit-Karte, welche zeigt wo Flüchtlingslager sind und schnell wurde es die beste Karte, die man benutzen konnte, wenn man Notstandsarbeit in Port au-Prince machte. | TED | إذاً، لدينا الآن، خارطة فورية تعرض أين هي مخيمات اللاجئين هذه، بسرعة تصبح أفضل الخرائط لتستخدم إذا كنت تقوم بجهود المساعدات في بورت أو برينس. |
Der Zug nach Port Bay von Gleis 4 in 2 Minuten. | Open Subtitles | قطار خليج بورت.رصيف أربعة دقيقتين |
Ein Motel in Port Reyes hat einen Gast, auf den Sallys Beschreibung passt. | Open Subtitles | فندق فى " بورت ريز " لديه ضيفة بمواصفات " سالى كيندريك " |
Im Port anlegen. Wo es Rum gibt, und leichte Mädchen... | Open Subtitles | عندما ترسو علي ميناء ستحصل علي الروم والفتيات الملحات |
LadySlipperderbesteNachtclubist, den Port Lawrence jemals gesehen hat... ~ Subbed by ~ ~ Staubsauger1000 and ZeroTollerance ~ | Open Subtitles | من أفضل النوادي الليلية قد شهدها ميناء لورانس |
# Er war gefürchtet von Kilpatrick bis nach Galway Bay Port # | Open Subtitles | * أنهم خافوه من كيلباتريك * من أسفل ميناء خليج غالواي |
Ich hörte, Port Morris ist zu dieser Jahreszeit wirklich schön. | Open Subtitles | أسمع أن ميناء موريس جميلة حقا فى هذا الوقت من العام |
Er steht auf einer langen Liste von Port Authority Angestellten. Schalten Sie den Großrechner ab. | Open Subtitles | إنّه في لائحة طويلة من موظفي سلطة الميناء |
Zentrale hört. Standort: Port Road Süd in Kwai Chung an der Straßenbeleuchtung CC 0381. | Open Subtitles | جنوب طريق حاوية الميناء في "كواي تشونغ"، بالقرب من إنارة الشارع "سي سي0381". |
Ich brauche die blaue Scheibe in Port 7 und die goldene Scheibe in Port 4. | Open Subtitles | أريد القرص الأزرق في المنفذ سبعة و القرص الذهبي في المنفذ أربعة |
Seine IP-Chains schaffen jedes Programm, das an einen anderen Port als das 22- und 80-TCP... | Open Subtitles | والرقم يذهب الى اى منفذ ما عدا رقم 22 او 80 تى سى بى |
Die Wagenladung neulich aus Port Elizabeth? | Open Subtitles | حمولة سيارة الشحن التي الليل الآخر مِنْ الميناءِ إليزابيث؟ |