Ich habe ab und zu potentielle Auslösewörter benutzt, um deine psychische Verfassung im Auge zu behalten. | Open Subtitles | لم أقم بتخويفك أبداً لقد إستخدمت، في فترات سرية كلمات محتملة لتحديث نفسي بحالتك النفسية |
Das sind potentielle Sender von High-Speed Datenübertragungen. | TED | هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية |
Der Hund kann damit potentielle Partner erkennen oder zwischen freundlichen und feindlichen Tieren unterscheiden. | TED | هذا يتيح للكلاب تحديد الأصحاب المحتملين أو التمييز بين الحيوانات الودية أو المعادية |
Wenn es eines ist, das es an diesem Ort in Massen gibt, dann sind das potentielle Selbstmordattentäter. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد هذا المكان لديها الكثير منه, هو الانتحاريين المحتملين. |
Die dritte Frage dreht sich um potentielle Probleme, oder die, sagen wir mal, dunkle Seite der Weblogs, wie wir sie kennen. | TED | و بعد ذلك في الجزء الثالث، ما هي الصعوبات المحتملة أو الجزء المظلم من المدونات الإلكترونية كما نعرفها؟ |
Willst du vielleicht ein paar potentielle Hochzeitsorte besichtigen? | Open Subtitles | تريدن تفقد الأماكن المحتملة لإقامة العرس ؟ |
Also sieht er jeden, den er trifft, als potentielle Prostituierte. | Open Subtitles | فالحياة المناسبة تغير مجريات الأمور. إذًا، فهو يرى أيّ شخصٍ يقابله كعاهرة مُحتملة. |
Neuste NSA-Chatter weisen auf potentielle Anschläge durch al-Sakar hin, im Inland und im Ausland. | Open Subtitles | معلومات وكالة الأمن القومي الآخيرة تُشير إلى هجمات مُحتملة من قبل "الصقر" في مواقع محلية وعالمية |
Dies ist eine frühe Machbarkeitsstudie. Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung. | TED | هذه بعض التجارب الأولية لإمكانية تنفيذه حيث أننا نخزن طاقة كامنة في جلده المرن لكي يتمكن من الحركة |
Sind sie potentielle Partner? Sind sie eine Gelegenheit zum Netzwerken? | TED | هل هم رفقاء محتملين؟ هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل؟ |
Ein potentielle Skandal der Buffallo PT tritt an die... | Open Subtitles | فضيحة محتملة في وزارة رئيس البلدية، اليوم، |
Das geht über Vertraulichkeit hinaus. Sie sind per Gesetz verpflichtet, potentielle Opfer zu schützen. | Open Subtitles | لذلك فلننسى أمر السرية و عليك أن تلتزم بواجبك القانوني من أجل حماية ضحية محتملة |
Darum bin ich hier, um dich zu fragen, ob dir potentielle Angriffsziele bekannt sind. | Open Subtitles | لهذا جئتك، لأتبين ما إن كنت تعرف أيّة أهداف محتملة. |
Eine Menge Anzugsträger; potentielle Investoren. | Open Subtitles | وفيها الكثير من الشخصيات المهمة والمستثمرين المحتملين |
Sie haben potentielle Zombies anhand von Einkäufen identifiziert. | Open Subtitles | يقومون بتحديد هوية الزومبي المحتملين عن طريق المشتريات |
Dave, du und ich werden potentielle Zeugen suchen, die ihn vielleicht auf dem Gelände gesehen haben. | Open Subtitles | دايق و انا سوف نبحث عن الشهود المحتملين الذين من الممكن انهم شاهدوه في هذه الملكيه |
Eine erstklassige Sendezeit. Von der Zielgruppe her sehen zehntausende potentielle Kunden zu. | Open Subtitles | أنها فرصة كبيرة لتحظوا بمشاهدة من قبل عشرات الآلاف من العملاء المحتملين. |
Ich nehme mal besser diese potentielle Mordwaffe weg. | Open Subtitles | سأبعد فقط سلاح جريمة القتل المحتملة من هنا |
Ich muss hunderte potentielle Simulationen machen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتشغيل مئات المحاكاة المحتملة. |
S.H.I.E.L.D. überwacht potentielle Bedrohungen. | Open Subtitles | "الدرع" تواجه تهديدات مُحتملة. |
Nach dem Anstieg auf den ersten Hügel beginnt die Bahn einen meisterhaft entworfenen Kreislauf: Bergauf erzeugt sie potentielle Energie, bergab verbraucht sie kinetische Energie. | TED | بعد أن تصعد الأفعوانة التل المساعد الأوليّ، تبدأ بدورة مصممة بخبرة لبناء طاقة كامنة أثناء الصعود واستهلاك الطاقة الحركية أثناء الهبوط. |