"prag –" - Traduction Allemand en Arabe

    • براغ
        
    Und ich war so froh, zu sehen, dass Präsident Obama die Kernbrennstoffbank-Strategie unterstützte, als er letzte Woche in Prag sprach. TED وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى.
    Mehr machen wir nicht." Er geht nach Prag und sagt: "Wir glauben an eine Welt ohne nukleare Waffen." TED ومن ثم يذهب الى براغ .. فيقول نحن نريد عالماً خالياً من الاسلحة النووية ..
    Aber in Prag erwischte ihn die Gestapo. Open Subtitles كانوا بحاجة إليه في براغ. لكن الجستابو كانت بانتظاره.
    Herr Reinke ist nicht in Prag. Die Truppen werden mobilisiert. Open Subtitles السيد رينكي ليس في براغ هناك حركة عسكرية
    Und jetzt die öde, graue Dummheit, die Panzer nach Prag schickte, weil sie keine Fantasie hat - die kann es mir auch nicht nehmen. Open Subtitles والان الغباء , الحمق الاسود هو من ارسل الدبابات الى براغ ولانه ليس لديه خيال لا يمكنه ان ينتزع منى ذلك
    In derselben Nacht fuhren die Panzer in Prag ein. Open Subtitles انها كانت نفس الليله التى دخلت فيها الدبابات الى براغ
    Er ist jetzt in Kiew und wird Sie in Prag treffen. Open Subtitles هو الان في كييف سوف يلتـقي بك في براغ في منزل امن من اختياركم
    Mein Vater kaufte ihr Bücher, eins pro Monat, von einem Laden, den sie in Prag entdeckt hatten. Open Subtitles اشترى ابى كتبها, واحد فى الشهر, شحنت من مخزن اكتشفوه فى براغ
    Vor 2 Wochen hast du mir erzählt, dass meine beste Freundin in der High School eine Austauschstudentin aus Prag war. Open Subtitles منذ اسبوعين مضت, اخبرتني ان صديقتي العزيزة في الثانوية كانت من طلاب المبادلة من براغ
    - Ich bin Kurator. Zur Zeit am Nationalmuseum in Prag. Open Subtitles أنا أمين , في الوقت الحاضر أعمل كأمين للمتحف الوطني في براغ
    Das ist nicht komisch. Das mit Prag gefällt mir auch nicht. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً , كما أنني لا احب خدعة براغ تلك , لقد طبخنا الأمر سويةً
    Als ich das letzte Mal in Prag war, war ich verliebt. Open Subtitles آخر مرة كُنت في براغ , و قعت في الحب
    Die ersten Berichte aus Wien waren auch gut. Ich warte noch auf Meldung aus Prag. Open Subtitles التقارير المبكرة من فييّنا جيدة إنني أنتظر الآن كلمة من براغ
    So was gibt's hier in Prag nicht. Nur Yuri. Open Subtitles لا يوجد راديوشاك في براغ لا يوجد سوى يوري
    Fürs erste, geh zum Training nach Prag, dann triff mich am Nadrazi Bahnhof,... in drei Wochen um 7:00 und den Rest kann ich mir später überlegen. Open Subtitles حالياً إذهب للمنشأة التدريبية في براغ بعدها قابلني في محطة القطار نادرازي بعد 3 أسابيع عند الساعة الـ 7
    Fürs erste solltest du nach Prag gehen und dann triffst du mich am Nadrazi Bahnhof... in drei Wochen um 7:00 und um den Rest kümmere ich mich später. Open Subtitles حاليا .. يجب أن تذهب إلى براغ بعد ذلك قابلني في محطة القطار نادرازي
    Und seitdem du nach Prag gegangen bist... habe ich mit den besten Spionen der Welt gearbeitet. Open Subtitles ومنذ أن ذهبت إلى براغ عملت مع أفضل الجواسيس في العالم
    Vor sieben Monaten, als Chuck in Prag war, bist du für drei Tage untergetaucht. Open Subtitles ,قبل سبعة اشهر ماضت عندما كان تشاك في براغ ذهبتي خارج الشبكة لمدة ثلاثة ايام
    So angenehm diese 300 Sekunden sein würden, dein Onkel war mehr als großzügig, einem fremden Amerikaner, den du von Prag mit nach Hause gebracht hast, zu helfen. Open Subtitles بقدر الـ 300 ثانية الممتعة كان عمك كريمًا بما فيه الكفاية لمساعدة غريب أمريكي أتيتِ به من براغ
    Alles was ich weiß, ist, dass er nach Paris von Prag mit meiner Nichte gekommen ist. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus