"pro woche" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسبوعياً
        
    • في الأسبوع
        
    • كل أسبوع
        
    • في الإسبوع
        
    • بالأسبوع
        
    • اسبوعيا
        
    • أسبوعيًا
        
    • أسبوعيًّا
        
    • كل اسبوع
        
    • فى الاسبوع
        
    • دولار اسبوعياً
        
    • في الاسبوع
        
    • أسبوعيا
        
    Wenn ich verheiratet wäre und ein-, zweimal pro Woche herkäme, würde es vielleicht Spaß machen. Open Subtitles لو كنت متزوجاً كنت سأتي مرة أو مرتين هنا أسبوعياً قد يكون الأمر ممتعاً
    Vier, fünf Jahre alt, 20 Minuten, dreimal pro Woche. TED بعمر الرابعة والخامسة، لعشرين دقيقة وثلاث مرات أسبوعياً.
    Meist werden für eine gewisse Zeit 2 bis 3 Sitzungen pro Woche angeordnet. TED يخضع معظم المرضى لجلستين علاجيتين بالصدمات أو ثلاث في الأسبوع لعدة أسابيع.
    Das stimmt. Aber ich zahle ihn mit 10 Dollar pro Woche ab. Open Subtitles نعم، ولكنني سأدفع ثمنها بأقساط وكل قسط 10 دولار في الأسبوع
    Die Zahl der von ihm verabschiedeten Resolutionen stieg im Jahresdurchschnitt von 15 auf 60, beziehungsweise von etwa einer Resolution pro Monat auf etwa eine pro Woche. UN فقد ازداد العدد السنوي المتوسط للقرارات التي اتخذها من 15 إلى 60 قرارا، أو من قرار واحد في الشهر إلى قرار كل أسبوع.
    Das sind die Leute, für die ich 80 Stunden pro Woche arbeite. Open Subtitles هؤلاءِ هم الناس الذين أعمل 80 ساعة في الإسبوع من أجلهم
    Es sei denn, Sie halten 16-mal Sex pro Woche für ein angemessenes Training. Open Subtitles إلا إنّكِ تقولين أن ممارسة الجنس 16 مرة بالأسبوع يعد تمرين جيد.
    Die Experten, die ernsthaft an unserer Gesundheit interessiert sind, empfehlen etwas mehr als 200 Gramm Fleisch pro Woche für einen Erwachsenen. TED لكن أسمعوا-- الخبراء الجادون بشأن الحد من الأمراض يوصون بأن يأكل الشخص البالغ نصف رطل من اللحم أسبوعياً فقط.
    Sie skypen mit ihren Familien einige Male pro Woche. TED يستخدمون الأسكايب مع أسرهم عدة مرات أسبوعياً.
    Das ist als würde jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten eine Glas Cola pro Woche haben. TED هذا بمثابة كل رجل، إمرأة وطفل على وجه البسيطة يشربون كولا مرة أسبوعياً.
    OK, 4.000 pro Woche, und Sie besorgen noch 20 Männer zu je 3.000 pro Woche. Open Subtitles ‫4000 دولار أسبوعياً ‫وأحضر 20 شخصاً وسأدفع لهم 3000 أسبوعياً
    - nur 27 dollar pro Woche mehr aIs ich. Open Subtitles أتلقى بريدك أحياناً، وأنت تجني فقط 27 دولار أسبوعياً زيادةً عني
    Und der Direktor möchte dich einmal pro Woche auf Drogen testen. Open Subtitles بالإضافَة لذلك، يُريدُ الآمِر فحصكَ من المخدرات مرة في الأسبوع
    Bis zu diesem Highway-Abschnitt schaffe ich es nur ein- oder zweimal pro Woche, um während meiner Schicht überhaupt mal nach dem Rechten zu sehen. Open Subtitles تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى
    Weißt du, dass er zwei Nächte pro Woche im Waldorf verbringt? Open Subtitles هل تعلمين انه يقضي ليلتان في الأسبوع في فندق والدورف؟
    Ich habe berechnet, dass die benötigte Zeit bei 21 Milliarden Stunden Spielzeit pro Woche liegt. TED ولقد حسبت الإجمالي المطلوب بحوالي ٢١ بليون ساعة لعب كل أسبوع.
    Die Bauern bekommen pro Woche 3 SMS mit den besten Praxistipps und die Verfasser der Nachrichten verzeichnen schon innerhalb von 3 Monaten Steigerungen in der Produktivität. TED يتوصل المربي ب 3 رسائل نصية كل أسبوع بها نصائح من يعمل بها يلاحظ ارتفاع في حجم إنتاجه في ظرف 3 شهور
    Junger Mann, 27, 28, verheiratet, verdient, sagen wir, 40 pro Woche. Open Subtitles شاب، في السابعة والعشرون أو الثامنة والعشرون، متزوج، يجني حوالي .. أربعون دولار في الإسبوع
    Gut, einmal Huhn und einmal Rind pro Woche, solange der Vorrat reicht. Open Subtitles حسناً, سيحصل الجميع على نكهة دجاج بالأسبوع ولحم حتى تنفد مني
    Hast du zweimal pro Woche bis 30 Mäuse? Open Subtitles هل لديك 20 او 30 دولار لفعل هذا مرتين اسبوعيا ؟
    Wir werden pünktlich einmal pro Woche liefern wenn Sie uns in Ruhe lassen. Open Subtitles سنوصل لك الكميّة أسبوعيًا في الوقت المحدد. مقابل وعدك بتركنا في سلام.
    Wir haben mit zwei Tropfen Blut pro Woche überlebt, nur um unsere Rationen zu sparen. Open Subtitles نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا للحفاظ على مؤننا.
    Wir kriegen Tausende von Anrufen und Briefen pro Woche. Open Subtitles ايها الملازم , لدينا مئات والاف الاتصالات والخطابات كل اسبوع , بريد المعجبين
    Dafür bin ich zu alt. Ich lese zwei Bücher pro Woche. Open Subtitles أنا كبيرة على الرسوم الهزليه , أقرأ كتابين فى الاسبوع
    Wir schaffen so vier Millionen $ pro Woche, also müssen wir unsere Kommunikation verbessern! Open Subtitles نحن نشغل حوالي 4 مليون دولار اسبوعياً لذلك نحن بحاجة لتحسين الاتصال هنا
    Ich habe eine neue Freundin und sie kommt nur an einem Abend pro Woche. Open Subtitles أصبح لدي حبيبة جديدة و إنها تكون شاغرة ليلة واحدة فقط في الاسبوع
    Derzeit verbringen wir 3 Milliarden Stunden pro Woche mit Online-Spielen. TED نحن الآن نمضي ثلاثة بلايين ساعة أسبوعيا في الألعاب الجماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus