"probiere" - Traduction Allemand en Arabe

    • أجرب
        
    • سأجرب
        
    • جرب
        
    • أجرّب
        
    • اجرب
        
    • أتذوّق
        
    Ich dachte, ich probiere es mal mit einer Farm oder Ranch, falls ich Vieh kriege. Open Subtitles فكرتُ فيه أنه ربما أجرب العمل في الزراعة أو تربية الماشية إذا استطعت تدبير بعض الأنعام
    Tut mir leid. Ich probiere nur, dann muss ich wohl Muffin nehmen. Open Subtitles أنا آسفة , أنا أجرب , ربما سوف آخذ فطيرة
    Ich probiere das Rezept mal aus, Miss Peters. Wie kannst du nur? Open Subtitles سأجرب هذه الطريقة يا آنسة بيتيرز كيف تفعل ذلك ؟
    probiere das Weihwasser! Open Subtitles جرب الماء المقدس أيتها النفس الميته
    Du hast mir gezeigt, dass wir alles machen können, also probiere ich alles aus. Open Subtitles لقد أثبت لي أن بوسعنا فعل أي شيء لذا أنا أجرّب كل شيء
    Die können nicht alle positiv sein. Ich probiere einen. Open Subtitles لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده
    - ich probiere vielleicht eine Darmspiegelung aus. Open Subtitles ربما علي أن أجرب فحص القالون بالمنظار؟ حسناً,ليخرج الجميع الآن
    Mein Sohn hat schon seinen Namen, aber ich probiere Euren Sommerwein. Nur ein wenig probieren. Open Subtitles إبني تم تَسميته بالفعل، و لكنني سوف أجرب نبيذك الصيفي، مُجرد تذوق.
    Alter, auf Partys probiere ich immer die Mäntel der Leute an. Open Subtitles يارجل , دوما أجرب معاطف الناس فى الحفلات
    Ich denke, ich probiere das Chili und ein Fassbier. Open Subtitles أعتقد سوف أجرب الفلفل الحار مع البيرة
    Ich dachte, ich probiere gleich alles aus. Open Subtitles حسناً ، لقد ظننت أن أجرب كل شيء
    Ich probiere was Neues aus. Open Subtitles فقط أجرب شيئاً جديداً تعال إجلس.
    Wenn ihr nicht wollt, probiere ich von allem etwas. Open Subtitles حسنا حيث انكم لن تأكلوا أنا سأجرب القليل من كلّ شّيء
    Wir haben alles von 0 bis zu 2. Ich probiere dann drei 2er. Open Subtitles لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2
    Die probiere ich in Pflaume, diese mit Leopardenmuster, die... Open Subtitles سأجرب هذه بلون الخوخ هذه بلون جلد الفهد هذه انسى الامر
    Aber bis dahin, probiere dies mal aus. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين، جرب هذه واحكم
    probiere diese. Open Subtitles جرب هذه الملابس
    Den musst du probieren. Komm! probiere! Open Subtitles تعال هنا ، جرب هذا ، أجلس
    Ich probiere in der Öffentlichkeit keine Schuhe an. Open Subtitles وتعرفين أنني لا أجرّب الأحذية في الأماكن العامة
    Also probiere ich etwas Neues, aber ich muss mich konzentrieren und es würde sehr helfen, wenn du aufhören würdest, wie ein Stalker, neben mir zu stehen. Open Subtitles لذا أجرّب شيئًا جديدًا، لكنّي بحاجة للتركيز وستعينني كثيرًا إن توقّفت عن مراقبتي الكثيبة كمترصّد.
    Ich weiß. Ich probiere verschiedene Sachen aus. Open Subtitles أعلم، أنا أجرّب أشياءاً مُختلفة.
    Ich probiere ein neues Rezept für die Kinder. Open Subtitles انا اجرب وصفة جديدة لأجل الاولاد
    - Ich probiere mal ein Rotes. Open Subtitles -اعتقد انني يجب ان اجرب الحمراء
    Ich probiere das Tagesgericht. Open Subtitles أتذوّق طبق اليوم الخاص أتعلمين أعتقد أنه يحتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus