Ich dachte, ich probiere es mal mit einer Farm oder Ranch, falls ich Vieh kriege. | Open Subtitles | فكرتُ فيه أنه ربما أجرب العمل في الزراعة أو تربية الماشية إذا استطعت تدبير بعض الأنعام |
Tut mir leid. Ich probiere nur, dann muss ich wohl Muffin nehmen. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا أجرب , ربما سوف آخذ فطيرة |
Ich probiere das Rezept mal aus, Miss Peters. Wie kannst du nur? | Open Subtitles | سأجرب هذه الطريقة يا آنسة بيتيرز كيف تفعل ذلك ؟ |
probiere das Weihwasser! | Open Subtitles | جرب الماء المقدس أيتها النفس الميته |
Du hast mir gezeigt, dass wir alles machen können, also probiere ich alles aus. | Open Subtitles | لقد أثبت لي أن بوسعنا فعل أي شيء لذا أنا أجرّب كل شيء |
Die können nicht alle positiv sein. Ich probiere einen. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده |
- ich probiere vielleicht eine Darmspiegelung aus. | Open Subtitles | ربما علي أن أجرب فحص القالون بالمنظار؟ حسناً,ليخرج الجميع الآن |
Mein Sohn hat schon seinen Namen, aber ich probiere Euren Sommerwein. Nur ein wenig probieren. | Open Subtitles | إبني تم تَسميته بالفعل، و لكنني سوف أجرب نبيذك الصيفي، مُجرد تذوق. |
Alter, auf Partys probiere ich immer die Mäntel der Leute an. | Open Subtitles | يارجل , دوما أجرب معاطف الناس فى الحفلات |
Ich denke, ich probiere das Chili und ein Fassbier. | Open Subtitles | أعتقد سوف أجرب الفلفل الحار مع البيرة |
Ich dachte, ich probiere gleich alles aus. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ظننت أن أجرب كل شيء |
Ich probiere was Neues aus. | Open Subtitles | فقط أجرب شيئاً جديداً تعال إجلس. |
Wenn ihr nicht wollt, probiere ich von allem etwas. | Open Subtitles | حسنا حيث انكم لن تأكلوا أنا سأجرب القليل من كلّ شّيء |
Wir haben alles von 0 bis zu 2. Ich probiere dann drei 2er. | Open Subtitles | لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2 |
Die probiere ich in Pflaume, diese mit Leopardenmuster, die... | Open Subtitles | سأجرب هذه بلون الخوخ هذه بلون جلد الفهد هذه انسى الامر |
Aber bis dahin, probiere dies mal aus. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، جرب هذه واحكم |
probiere diese. | Open Subtitles | جرب هذه الملابس |
Den musst du probieren. Komm! probiere! | Open Subtitles | تعال هنا ، جرب هذا ، أجلس |
Ich probiere in der Öffentlichkeit keine Schuhe an. | Open Subtitles | وتعرفين أنني لا أجرّب الأحذية في الأماكن العامة |
Also probiere ich etwas Neues, aber ich muss mich konzentrieren und es würde sehr helfen, wenn du aufhören würdest, wie ein Stalker, neben mir zu stehen. | Open Subtitles | لذا أجرّب شيئًا جديدًا، لكنّي بحاجة للتركيز وستعينني كثيرًا إن توقّفت عن مراقبتي الكثيبة كمترصّد. |
Ich weiß. Ich probiere verschiedene Sachen aus. | Open Subtitles | أعلم، أنا أجرّب أشياءاً مُختلفة. |
Ich probiere ein neues Rezept für die Kinder. | Open Subtitles | انا اجرب وصفة جديدة لأجل الاولاد |
- Ich probiere mal ein Rotes. | Open Subtitles | -اعتقد انني يجب ان اجرب الحمراء |
Ich probiere das Tagesgericht. | Open Subtitles | أتذوّق طبق اليوم الخاص أتعلمين أعتقد أنه يحتاج |