Mir wurde eine Position angeboten als ausserordentlicher Professor für Medizin und Leiter der wissenschaftlichen Visualisierung an der Yale-Universität, an der medizinische Fakultät. | TED | لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب |
Ich bin Professor für audiovisuelle Psychologie, einige kennen mich sicher schon. | Open Subtitles | أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم |
Kein Professor dieser Fakutlät wir deine These leiten, wenn du nicht ernst bist. | Open Subtitles | لن يُوافق أيّ أستاذ هنا على أطروحتِكِ إذا لم تكوني صريحة معهم |
Professor Aufseher, Sie versuchen die ganze Zeit an diesen Computer zu kommen. | Open Subtitles | أيها المراقب البروفسور .. لقد كنت تحاول دائما الوصول لهذا الكمبيوتر |
Zwei Klagen wegen Einbruchs in das Haus von Professor Fairbanks und Dutzende bedrohliche E-Mails an ihn. | Open Subtitles | تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له. |
- Professor Simpson, ich muss mit Ihnen über meine heutigen Bürostunden reden. | Open Subtitles | أستاذ سيمبسون، ولست بحاجة ل أتحدث إليكم عن ساعات مكتبي اليوم. |
Ich habe dies mit Professor Simon Baron-Cohen diskutiert, welcher Professor in Cambridge für Entwicklungspsychopathologie ist. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |
Nicht Professor und Verurteilter, nur zwei Geister, bereit zu philosophieren. | TED | لسنا أستاذ و محكوم، اننا مجرد عقلين على استعداد للتفلسف. |
Tumortherapiefelder (TTF) wurden von Dr. Yoram Palti erfunden, emeritierter Professor am Technion in Israel. | TED | الحقول المعالجة للورم اُخترعت من قبل د. يورام بالتاي، وهو أستاذ متميز في معهد التقنية في إسرائيل. |
Ich bin ein fest angestellter Professor, das heisst, eigentlich muss ich nicht mehr arbeiten. | TED | أنا أستاذ مثبت، و هذا يعني ببساطة انه لا يجب علي أن أعمل بعد الآن. |
Angesichts dessen sagte ein anderer Professor namens Peter Cohen aus den Niederlanden, dass wir wohl gar nicht von Sucht sprechen sollten, | TED | بالنظر إلى هذا، كان هناك أستاذ آخر يدعى بيتر كوهين في هولندا الذي تساءل أنه ربما لا يجدر بنا تسميته إدمانًا. |
Es war von Bob Cook-Deegan, einem Professor an der Duke University, und einer der ersten Menschen, die Chris und ich besuchten, als wir uns überlegten, ob wir den Fall angehen sollten. | TED | من بوب كوك ديجان أستاذ في جامعة دوك و واحد من أوائل من زرتهم أنا و كريس عندما بدأنا مناقشة هذه القضية |
Hätte man mir als Kind gesagt, dass ich eines Tages Wissenschaft mit Professor Proton betreiben würde, hätte ich es nicht geglaubt. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
Ich bin Professor an der Harvard Businenss School, aber ich wollte unbedingt in eine Organisation gehen, die metaphorisch und vielleicht auch buchstäblich, in Flammen stand. | TED | أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة. |
Die Planung beginnt für mich immer hier: mit dem Periodensystem, festgehalten von einem anderen Professor, Dmitri Mendeleyew. | TED | بالنسبة لي، ممارسة التصميم تبدأ دائماً من هنا بالجدول الدوري، الذي أفصح عنه استاذ آخر، ديمتري ميندلييف. |
Sie haben die ruhigsten Hände, die ich kenne, Professor Van Helsing. | Open Subtitles | تملك أكثر الأيادي ثباتا حتى الآن أيها البروفيسور فان هيلسنغ |
Amelia, du kennst den Professor schon. | Open Subtitles | دعوني أقدم لكم هؤلاء الساده المحترمين إيمليا,لقد قابلتي الاستاذ ماركوس وهذا الرائد كورتناي |
Außerdem hat Professor McGonagall gesagt, dass wir spezielle Federn kriegen, die mit einem Anti-Schummel-Zauber belegt sind. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فإن الأستاذة ماجونجل سوف تعطينا ريش للكتابة مضادة للغش |
Glauben Sie mir, Professor, Sie bleiben bis zum Ende bei mir. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أيها الأستاذ انت ستكون معى حتى النهاية |
Professor Peach ist der führende Experte. Ich kenne ihn vom Fernsehen. | Open Subtitles | برفيسور بيتش الأعظم فى هذا المجال لقد رأيتة فى التلفزيون |
Nächstes Mal wenn du einen Köder brauchst, Professor, | Open Subtitles | في المرة القادمة حينما تحتاج تمويهاً يا أُستاذ.. |
Herr Gromek kümmert sich um sie. Hier entlang. Professor Armstrong wird eine Erklärung auf Englisch vorlesen. | Open Subtitles | اترك حقائبك, سيعتنى بهم السيد جروميك من هنا والآن, سيتلو عليكم البروفيسير ارمسترونج تصريحه بالأنجليزية |
Kinder, in meinen frühen Tagen als Professor hatte ich ein einfaches Ziel: | Open Subtitles | يا أولاد ، حينما غدوت بروفيسر .. وضعت أمامي هدف بسيط |
Ihnen muss Ihr täglicher Job gefallen, Professor. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تستمتع بعملك الأساسي يا حضرة الأستاذ. |
Professor der Abteilung für Theoretische Physik Universität Genf in 20 Jahren. | Open Subtitles | بروفيسور في الفيزياء النظرية، جامعة جنيفا، في عمر الـ 20. |