Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Ich weiß, wie die Profis dieses Spiel spielen, wie Verträge geschlossen, | Open Subtitles | رأيت كيف تُلعب اللعبة من قِبل محترفين كيف تُضرب الصفقات |
Wegen dieser schwer zu verfolgenden Variable unterstützen die meisten Profis verlässliche, langfristige Geldanlagen, statt das schnelle Geld zu machen. | TED | وذلك المتغير صعب التتبع يعد السبب أن معظم المحترفين يسوقون لاستثمار موثوق طويل الأمد على محاوله الكسب النقدي السريع. |
Sie sollen jedoch uns Profis verstehen lernen. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيُساعدُك تَتعاطفُ مَعنا نحن المحترفين. |
Aber dahinter muss doch noch mehr sein? Immerhin sind wir Profis. | Open Subtitles | و لكن هناك ما هو أكثر نحن محترفون أليس كذلك؟ |
Ich will sehen, wie das bei den Profis läuft. - Wie Sie wollen. | Open Subtitles | شكرا لك , سابقي هنا اود ان اري كيف يقوم المحترفون بعملهم |
Es war klar, dass ihr zwei Profis schon da seid und schuftet. | Open Subtitles | كان يجب أن أحدس أنكما محترفان و ستأتون باكرا لتشربوا معا |
Das sind die besten Profis, mit denen du je arbeiten wirst. | Open Subtitles | إنهم أعظم محترفين سبق لك أن عملت معم على الأطلاق |
- Plus das Bundesgericht. - Ich nehme Profis. | Open Subtitles | سأستأجر قاتل ليقتله، سأستأجر قتلة محترفين |
Ich weiß, die Männer sind Profis, aber wir sind 20 gegen 7. | Open Subtitles | لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين ولكن لايزال عشرون مقابل سبعة، اليس كذلك؟ |
Wir waren Gegner, doch wir waren auch Profis. | Open Subtitles | نعم ، نحن كنا خصوم لكننا كنا أيضاً محترفين |
Sind es Profis oder nur Kneipenabschaum? | Open Subtitles | هل هم من الرجال المحترفين ام هم مرتادى الحانات |
Wenn ja, greifen Sie zum Telefon und rufen Sie Profis. | Open Subtitles | إذا الجوابِ نعم، لا يَنتظرُ. إدعُ المحترفين. |
Lasst uns Profis sein. | Open Subtitles | الموافقة، مهما حدث، دعنا نَكُونُ المحترفين. |
Aber was rede ich? Ihr seid Profis. Ihr seid die Besten. | Open Subtitles | لكن ماذا اقول انتم ايها الرجال محترفون ، انتم الافضل |
Und das bringt uns dazu, wieso viele von uns als Profis jetzt, wie man so schön sagt, Diaspora sind. | TED | هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر. |
- Frank ist an 'nem Durchsuchungsbefehl. - Diese Jungs sind Profis! | Open Subtitles | فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون |
Profis achten auf jeden, der genauso abbiegt oder zu oft noch bei gelb fährt. | Open Subtitles | المحترفون يراقبون أي أحد يقوم بنفس الإنعطافات أو يفوت العديد من الإشارات الصفراء |
Warum überlassen Sie die Spionagearbeit nicht uns Profis? | Open Subtitles | اسمع يا سيدى, لماذا لا تترك القيام بهذا العمل المخابراتى لنا نحن المحترفون ؟ |
Schließlich sind wir beide Profis. | Open Subtitles | كلانا محترفان لا أظنني بحاجة لإخبارك بهذا. |
Die Polizei spricht über die Arbeit eines Profis. | Open Subtitles | الشرطة تقول .. أنه عمل محترف بارع عمل عبقري. |
Wir ziehen das durch wie Profis. | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل القيام بهذا كمحترفين ؟ |
Aber... diese Mädchen, sie sind Profis, Ray. | Open Subtitles | لكن هؤلاء النساء , أنهن محترفات يا راى. |
So, die Profis sind fertig, wenn die Amateure jetzt auch noch rein wollen... | Open Subtitles | حسناً، الخبراء انتهوا إن أراد الهواة الدخول والحصول على دورهم |
Öffentliche Sicherheit ist viel zu wichtig, um sie den Profis zu überlassen. | TED | في النهاية، سلامة العامة أكثر أهمية من أن نتركها فقط للمحترفين. |
Tatsächlich sind sie Profis, die wahre Wunder wirkten, aber sie arbeiten in einem fehlerhaften, teuren und falsch aufgesetzten System. | TED | في الواقع، كان هؤلاء المختصين صانعي المعجزات، لكنهم يعملون في نظام معيب مكلف تم إعداده بطريقة خاطئة. |
Sie haben meine Männer, der Welt hochausgebildetste Profis, aussehen lassen wie ein paar unterbezahlte Wachpolizisten. | Open Subtitles | لقدتغلبتعليرجالي... الذين هم قلة من المُحترفين المدربين تدريباً عالي فى العالم. أصبحوا مثل مجموعة شرطيون يحرسون مركز تسوق مقابل المال. |