"prominenten" - Traduction Allemand en Arabe

    • المشاهير
        
    • مشاهير
        
    • بارزة
        
    Das ist die Anzahl an Ablehnungen von Managements der Prominenten oder von Sekretären der Politiker. TED هذه عدد المرات التي رُفِضْتُ فيها من قِبل وكلاء المشاهير أو مساعدي السياسين.
    Ich erforschte damals also die Übertreibung der Ikonen, und Diana und Marilyn, und die Bedeutung von Prominenten für unser Leben. TED لذا كنت اتفحص, في الوقت, المغالاة في الرموز, وديانا و مارلين, واهمية المشاهير في حياتنا
    Und Kommentare dazu, was, basierend auf den Vorstellungen, die wir uns von den Prominenten machen, TED ويعلقون فعلا, تعلمون, بناء علي التصور الذي لدينا عن المشاهير,
    Die Zeit ist viel zu kurz, um die Prominenten aus der Welt des Showbusiness und des Sports alle vorzustellen. Open Subtitles الوقت لايسمح لي ان أقدم كل مشاهير السياسة الموجودين هنا ورجال الاعمال وأبطال الرياضة الموجودون معنا هنا في هذه الليلة
    Wusstest du, dass man Prominenten folgen kann? Open Subtitles أعلمتِ أن بوسعك اتّباع مشاهير أهل الفنّ؟
    Was war mit Prominenten, die die Gegner der Eliten verleumden hätten können? Open Subtitles ماذا عن أي شخصيات بارزة يمكن أن يذمهم المعترضين على الإختيار؟
    Und manchmal frage ich einen echten Prominenten, den ich mit jemandem verwechsele, der nur so ähnlich aussieht, was unglaublich peinlich ist. TED وبعض الأحيان أطلب المشاهير الحقيقيين, أخلط بينهم وبين شخصا ما يشبه تماما الشخص الحقيقي, والذي يكون محرج للغاية.
    Wie wir mit Prominenten umgehen, ist sehr unbeständig, oder? TED والطريقة التي نعامل بها المشاهير متقلبة جدًا، صحيح؟
    Ich bat ihn Platz zu nehmen, ich karikierte ihn, und seitdem habe ich Hunderte von Prominenten karikiert. TED جلست مع رئيس الوزراء، رسمته كاريكاتوريا. ومن وقتها قمت برسم مئات المشاهير.
    Die Zeitungen berichten täglich von Prominenten und Geistern. Open Subtitles تعمل الأشباح الصحف على طول مع المشاهير كل ايام الإسبوع
    Ich backe Torten in Form von verschiedenen Prominenten. Open Subtitles أخبز الكعك على شكل وجوه المشاهير المختلفين.
    Oh, nein, ich mag ihn schon, Johnny. Ich date nur keine Prominenten. Open Subtitles أنا معجبة به حقاً، لكنني لا أواعد المشاهير
    Scheint mir sinnvoll, wenn sich Reporter in die Handys von Prominenten hacken. Open Subtitles باختراق قوالب هواتف المشاهير هذه الأيام هذا أمر منطقي
    Wir haben ein Geschäft, wo wir jeden erhalten zu holen fünf Prominenten wir mit schlafen Und die andere nicht bekommen kann verrückt. Open Subtitles لدينا اتفاق بحيث نختار 5 مشاهير تمنينا ان ننام معهم ...على ألا يغضب احد منا.
    Friedensschaffung kann sogar das Werk einer unabhängig tätigen Prominenten Persönlichkeit sein. UN بل إن صنع السلام قد يتم على يد شخصية بارزة تعمل بصفة مستقلة.
    Eine Sache, die wir benötigen werden, sind schwarze Gesichter,... und noch dazu in Prominenten Ämtern. Open Subtitles ...شيئ واحد سنحتاجه وهو وجوه سوداء وسنحتاج إليهم في مواقع بارزة
    Er arbeitet mit mehreren Prominenten Wohltätigkeitsorganisationen zusammen. Open Subtitles إنه يعمل مع عدة مؤسسات خيرية بارزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus