"psychologie" - Traduction Allemand en Arabe

    • النفس
        
    • النفسي
        
    • علم نفس
        
    • النفسية
        
    • سيكولوجية
        
    • نفسية
        
    • السيكولوجية
        
    • الفلسفة
        
    • السيكولوجي
        
    Noch vor 100 Jahren galt die Psychologie beinahe als reine Hexerei. Open Subtitles قبل 100 سنة ، كان علم النفس أقرب إلى السحر
    Es sind die Spuren, die kleinen Fehler, die der Verbrecher ignoriert, welche die Tür zur Psychologie öffnen und so zum Verbrechen. Open Subtitles إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة
    Ich bin Professor für audiovisuelle Psychologie, einige kennen mich sicher schon. Open Subtitles أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم
    Ich schlage vor, dass wir Psychologie anwenden, um Probleme zu lösen, die wir noch nicht einmal als Probleme erkennen. TED أنا أقترح اننا نستطيع ان نستخدم الاسلوب النفسي لحل المشكلات التي لا نستطيع ان ندرك انها مشكلات على الاطلاق
    Tatsächlich hatte ich schon über die Psychologie der Armut gelesen. TED في الواقع، لقد أدركت بأنه سبق لي وقرأت عن علم نفس الفقر.
    dass das Feld der Wirtschaftswissenschaften als vorausgehende Disziplin zur menschlichen Psychologie verstanden wird. TED اننا لدينا دراسة في الاقتصاديات تعتبر نفسها ضابطاً مقدماً على النفسية البشرية
    Ich habe ein Diplom in Psychologie, für das ich sehr hart gearbeitet habe, und ich möchte gern Menschen helfen und das ohne Hexenkunst. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس أن عملت بجد حقا ل، وأود أن تكون قادرة على استخدامها لمساعدة الناس بطريقة غير سحرية.
    Wie auch immer, wir treffen uns auf der Wiese vor Psychologie. Open Subtitles على كل حال, قابلني في المدرسة قبل حصة علم النفس
    Egal, wo man hinsieht, wird man feststellen, dass die vorherrschenden Konzepte in Psychologie, Open Subtitles لذا لو قمنا بالنظر حولنا لوجدنا أن الأفكار السائدة عن علم النفس
    Zusätzlich zu meinem Doktor der Medizin, habe ich einen Post-Doktoranden in klinischer Psychologie. Open Subtitles بالاِضافة إلى الدكتوراه .فيالطبالبشريّ. فإنّي أحضّر دكتوراةً فخريّة في علم النفس السّلوكيّ.
    Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie. Open Subtitles ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس
    Meine Expertise ist in der forensischen Anthropologie, nicht in der Psychologie. Open Subtitles خبرتي هي في الطب الشرعي , و ليس علم النفس
    Wir waren über etwas gestolpert, das sich positive Psychologie nennt, und das ist der Grund, aus dem ich heute hier bin, und der Grund, aus dem ich jeden Morgen aufwache. TED ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم
    Und sowohl die positive Psychologie als auch ich können eins feststellen, TED والذي افترضه والذي يفترضه علم النفس الايجابي
    Verhaltensorientierte Finanztheorie ist eigentlich ein Mix aus Psychologie und Ökonomie und versucht zu verstehen, welche Fehler Menschen beim Umgang mit Geld machen. TED المالية السلوكية هي فعلا جمع بين علم النفس وعلم الاقتصاد، محاولان فهم الأخطاء المالية التي يقوم بها الناس.
    Das ist nicht überraschend, wenn man sich die Erkenntnisse zeitgenössischer Psychologie anschaut. TED ومع ذلك ليس هذا بالأمر الجديد إن نظرنا إلى علم النفس المعاصر.
    Und damit ist sie vorwiegend an Psychologie interessiert. TED حيث أنهم في الغالب إهتموا بالجانب النفسي
    Und daraus folgt, dass die Psychologie und die Psychiatrie über die letzten 60 Jahre sogar behaupten können, unglückliche Leute weniger unglücklich gemacht zu haben. TED وخلاصة ذلك ان علم النفس والطب النفسي خلال الـ60 عاما الماضية, يستطيعا حقا ان يدعيا أننا نستطيع أن نجعل البؤساء اقل بؤسا.
    Ja, man muss sich Gedanken über 'harm' machen, man braucht eine Psychologie der Gerechtigkeit. TED نعم , تحتاجون لأن تكونوا مهتمين بالضرر , تحتاجوا علم نفس للعدالة .
    Bei einer Firma geht es nicht um Aktienkurse, sondern Psychologie. Open Subtitles إن حركة أسعار الأسهم لا تربط بفهم عمل الشركات بل بفهم سيكولوجية السلوك الجماعي
    Die wirklich interessante, aufregende Arbeit – und das ist der Knackpunkt – im Sanitärbereich ist, dass wir die menschliche Psychologie verstehen müssen. TED لذا العمل المثير للإهتمام حقاً -- هنا أساس الإنخراط --- في المرافق الصحية هو أننا بحاجة إلى فهم نفسية الإنسان.
    Von Mises glaubt Interessanterweise, dass Wirtschaft lediglich ein Teilgebiet der Psychologie ist. TED فون ميسيس يعتقد باهتمام ان الاقتصاديات هي فرع من السيكولوجية
    Psychologie der Aperationen. Open Subtitles الفلسفة أو شيء من هذا علم النفس لما فوق الطبيعة
    Habe ich nicht, und dieser kindische Versuch von umgekehrter Psychologie wird nicht funktionieren. Open Subtitles لست كذلك في الواقع و تلك المحاولة الصبيانية اللا معقولة بغرض الإرتداد السيكولوجي لن تفلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus