Die Einwohner von Bluebell sollen für die Quarantäne abstimmen, steht hier. | Open Subtitles | يتطلب الأمر عقد إجتماع لمجلس البلدة للتصويت علي الحجر الصحي |
Das und die Tatsache, dass das Schiff unter Quarantäne steht, gibt Hinweise. | Open Subtitles | هذا إلى جانب كون السفينة في الحجر الصحي، هو أمر إيحائي |
Du wärst die nächste gewesen, die durch die Quarantäne beseitigt worden wäre. | Open Subtitles | لقد كنت واحدة بالقرب من يتم مسح من خلال الحجر الصحي. |
Oder diese hier aus Sierra Leone über einen Häuptling, der vor Ort die Verbreitung von Ebola eindämmte, indem er selbst eine Quarantäne in seinem Bezirk organisierte. | TED | أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته. |
Ihr müsst außer Sichtweite bleiben. Wir müssen euch - von der Quarantäne quarantänisieren. | Open Subtitles | لابد أن تبقيا بعيدين عن الأنظار، لابد أن نعزلكما عن الحجر الصحي. |
sobald die Crew wieder aus der Quarantäne kommt, fliegen wir los. | Open Subtitles | إذا كان الحجر الصحي الطاقم يأتي نحن على استعداد للذهاب. |
Beim Ebola-Ausbruch merkten wir: Sobald Quarantäne angeordnet wird, versuchen die Menschen, sie zu umgehen. | TED | كنا على وشك فرض الحجر الصحي في وباء الإيبولا في بعض الأماكن، فشاهدنا البعض يحاول نشر المرض. |
Warum sagtest du nicht, wir stehen unter Quarantäne? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريها اننا محتجزين في قيد الحجر الصحي لكي لا تأتي؟ |
Sie wird in Quarantäne gesteckt, wie der Hund. | Open Subtitles | سيتم وضها في الحجر الصحي و سيتم وضع الكلب أيضا |
Alle in Quarantäne. Das Personal, die Nachbarn. | Open Subtitles | لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن |
Verschärfte Quarantäne in Cedar Creek, Militärpräsenz verdoppelt. | Open Subtitles | شدد الجيش الحجر الأصلي في سيدار كريك وضاعفوا عددهم في البلدة الصغيرة |
Die beiden Männer, die heute früh die Quarantäne verlassen haben, sind wahrscheinlich infiziert. | Open Subtitles | من ناحية أخرى يعتقد أن الرجلين اللذين فرا من الحجر الصحي في سيدار كريك هذا الصباح, مصابان بالمرض |
Ich bleib hier und arbeite an der Quarantäne mit unserem Pflanzenjungen. | Open Subtitles | سوف انتظر هنا واعمل على مسألة الحجر الصحي مع فتى النباتات |
Die Quarantäne hat ihm nicht geschadet. | Open Subtitles | يبدو أنّ الحجر الصحي لا يؤذي أعمال التجارة |
Stoppen wir den Ausbruch." Doch es ist sehr schwierig, Quarantäne effektiv umzusetzen. | TED | ولكن الحقيقة تكمن في الصعوبة الشديدة لتنفيذ حجر صحي سليم. |
Sie kommen nicht in Quarantäne. Niemand weiß, dass das nötig wäre. | TED | هؤلاء لن يخضعوا للحجر الصحي. ولن يعرف أحد بأنهم يحتاجون لحجر صحي. |
Aber wenn das Baby unseres ist, warum sollte er dich dann unter Quarantäne stellen? | Open Subtitles | . لكن إذا كان هذا الطفل لنا، إذن لماذا يأخذكِ للحجر الصحي ؟ |
Ohne Quarantäne könnten wir alle sterben. | Open Subtitles | إذا كسرنا المحجر الصحي يمكن أن نموت جميعاً |
Sie durchbrachen die Quarantäne der US-Regierung, das ist eine Straftat. | Open Subtitles | لقد إنتهكت حجر صحى حكومى أمريكى و هذه جريمة فيدرالية |
Wir müssen Ihnen Blut abnehmen und Sie unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. إذا يرقّم سلون صفحاتني، هذا ذاهب إلى تكون مشكلة. |
Sie haben vier Quadratmeilen der Stadt unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | لقد حجروا 10 كيلومترات من المدينة. |
Wir haben keine einheitlichen Richtlinien in Bezug auf Quarantäne in den Vereinigten Staaten. | TED | نحن لا نمتلك قوانين و قواعد موحدة فيما يتعلق بالحجر الصحي عبر الولايات المتحدة. |
Ich hoffe, die Insel steht unter Quarantäne... und unter Kontrolle. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد أبقيتها معزولة و محصورة |
Wir müssen hier weg, Evelyn! Wir müssen in Quarantäne! | Open Subtitles | إيفيلين ، علينا أن نخرج من هنا يجب أن نكون معزولين صحيا |
Sie müssen in Quarantäne, bevor sie Kontakt mit der Crew haben. | Open Subtitles | لابد وأن يوضعوا في مَحْجر صحيّ قبل انخراطهم مع سكان السفينة. |
Ich muss eine Quarantäne verhängen. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار إلا أن نفرض حجراً صحياً يمكن ان تكون حمى الوادي مميتة |
Bei einer Quarantäne lassen die die Leute weder rein noch raus. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يسمحون للناس بالدخول أو الخروج أثناء العزل |
Die Krankheit ist verschwunden, aber der Sheriff hat die Quarantäne nicht aufgehoben. | Open Subtitles | . المرض ذهب لكن عمدة البلدة لا يريد رفع المحجر الصحى |
- Oh... Nein, wir stehen unter Quarantäne. Niemand kommt rein, niemand kommt aus. | Open Subtitles | فنحن قيد الحجر الصحيّ هنا لا أحد يدخل أو يخرج |