Liebe ist das Triebwerk, das den Zug vorwärts und rückwärts treibt. | Open Subtitles | الحب هو المحرك الذي يقود القطار الى الامام , للخلف |
Sie lehrte mich, die rückwärts schwimmenden Fische zu erkennen, die unser Gehirn kreiert. | TED | علمني أن ألاحظ السمك الذي يسبح للخلف الذي خلقه عقلنا. |
Jede dieser Figuren kann auch rückwärts laufen und vorwärts in der Schiene und sich hinter zwei angrenzenden Schienen verstecken. | TED | كل من هذه الأشكال يمكنه أيضاً الجري إلى الوراء و إلى الأمام في المسار و أن يختبئ خلف مسارين متجاورين. |
Wenn ich an die Zukunft denke, sehe ich mich nie in der Zeit nach vorn bewegen. Ich stelle mir vor, dass sich die Zeit rückwärts auf mich zubewegt. | TED | حسنا عندما أفكر في المستقبل لاأرى أنني أتقدم في الوقت أبدا ولكني في الحقيقة أرى الوقت يعود للوراء باتجاهي |
Statt unsere Musik heute so zu spielen wie sonst, sollten wir mal rückwärts spielen. | Open Subtitles | في الفرقة بدلا من العزف بآلاتنا بإنتظام .. سنعزف عليها بشكل معكوس |
oder in Siebenerschritten von 100 rückwärts zählen, also: 100, 93, ... | TED | أو أن تعدوا تنازلياً من ١٠٠ بسبعة، هكذا: ١٠٠، ٩٣ |
Vielleicht gehen wir es rückwärts an, und die nächsten 20 Jahre werden unsere besten. | Open Subtitles | ربما نفعل ذلك بطريقة عكسية ربما العشرون سنة القادمة هي التي ستحتسب |
Es war eine Lüge, aber meine Realität. Genau wie die rückwärts schwimmenden Fische in Dorothys Vorstellung. | TED | كان كذبة ولكن كان واقعي. كسمكة دورثي التي تسبح للخلف في عقلها. |
In Ihrerm Beruf, Ihrem Privatleben, Ihren Beziehungen, Ihrem Herzen und Ihrer Seele, richten Ihre rückwärts schwimmenden Fische großen Schaden an. | TED | في عملك وفي حياتك الشخصية، في علاقاتك، في قلبك وروحك، سمكتك التي تسبح للخلف تخلق لك ضرراً كبيراً. |
Er fiel samt einem Stück Zaun rückwärts auf den Fels. | Open Subtitles | ارتد وهوى للخلف ساحبا معه السور, ثم اصطدم بالصخرة, أهكذا ؟ |
In den täglichen Nachrichten scheint die Welt statt vorwärts rückwärts zu gehen. | TED | شاهد الأخبار كل يوم وستلاحظ أن العالم يسير إلى الوراء وليس إلى الأمام. |
Harlem nun, in gewisser Weise erklärt und denkt über sich selbst in diesem Teil des Jahrhunderts, sowohl rückwärts und vorwärts schauend. | TED | هارلم الآن ، يعتبر نوع من الشرح و التفكير في حد ذاته في هذا الجزء من هذا القرن، بالنظر في كل من الوراء و الأمام. |
Du vergisst die Möglichkeit, dass der Mann rückwärts lief und die Leiche schleppte. | Open Subtitles | ان الرجل كان يسير إلى الوراء ، ساحباً الجثة خلفه |
Auf diese Weise geht die Wissenschaft rückwärts. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يذهب بهـا العلم للوراء |
Bis 10 zählen. Das Alphabet rückwärts vortragen. | Open Subtitles | عددتُ حتى 10، أدليت بالحروف الأبجدية بترتيب معكوس. |
Sie brachten ihr bei, tief durchzuatmen und von 50 rückwärts zu zählen. | Open Subtitles | أخبرتيها عن التنفس العميق والعد تنازلياً من 50 |
Ich war ein Wunderkind. Mit 3 konnte ich rückwärts Schlittschuh laufen. | Open Subtitles | أنا كنت معجزة أستطعت التزلج بطريقة عكسية عندما كان عمري 3 |
CO: Das Timing. Katastrophenhilfe ist im Grunde eine rückwärts gerichtete politische Kampagne. | TED | كايتريا أونيل: التوقيت. الإغاثة في حالات الكوارث هي في جوهرها حملة سياسية بشكل عكسي. |
Ich zähle von drei rückwärts, und auf drei, möchte ich das Sie drei Dinge machen. | Open Subtitles | سأعد عكسياً من الثلاثة و عند الرقم الثلاثة أريدك أن تفعل ثلاثة أشياء |
Nein. - Ist schon schwer, wenn man rückwärts liest und schreibt. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Ja, ich tanz da einfach rein und erzähle denen, dass ich kaum lesen kann, und die Hälfte der Wörter rückwärts sehe. | Open Subtitles | نعم , هذا سيكون رائعاً اخبارهمأننيبالكادأستطيعالقراءة, نصف الكلمات أراها معكوسة هذه حركة وظيفية جيدة |
Wenn der rückwärts in ein Loch fiele, würde er glatt in den Armen von Brooke Shields landen. | Open Subtitles | هو يسقط خلفيا أسفل فتحة مجرى ويصفي بين ذراعي بروك شيلدز. |
Der Kolibri ist sogar der einzige Vogel, der rückwärts fliegen kann. | TED | وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف |
Könnten Sie bitte in Siebener-Schritten von 100 rückwärts zählen? | Open Subtitles | هل يمكنك البدء بالعد العكسي من 100 بسبعات؟ |
rückwärts heißt das Krap Nek, und ich zog ihn damit auf. | Open Subtitles | عندما تنطق اسمة بالعكس يصبح كراب نيك, وأنا كنت أثيره. |
Die Zeit verläuft rückwärts weil ich auf der Innenseite bin. | TED | الزمن يجري إلى الخلف لأنني بداخل الساعة. |