Auch wenn viele Sachen rasiermesserscharf sind, rasiert sich niemand. | Open Subtitles | كثيرة أشياء من الرغم على ذقنه يحلق أحد لا حادة شفرات هي |
Er rasiert sich nicht, pflegt sich nicht und lebt nur für den Kampf. | Open Subtitles | فهو لا يحلق, ولا يعتني بنظافته ويكرس حياته للقتال. |
Hat sich ein Priestergewand kommen lassen und rasiert sich. | Open Subtitles | ثم بدأ يحلق و سأل عن رداء راهب |
(Ein Mann rasiert sich, um die Wangen seiner Tochter zu schonen.) | Open Subtitles | على الرجل أن يحلق وجه لتجنب خدش خدين إبنته! |
Der eine da rasiert sich. | Open Subtitles | أظن أن الذي لا أتذكر اسمه يحلق ذقنه. |
Nein, davon haben wir nichts, der rasiert sich immer so schlecht. | Open Subtitles | ليس هو . انه لا يحلق أبداً |
Er ist im Waschraum. Er rasiert sich und wäscht sich. | Open Subtitles | هو في الحمام يحلق ذقنه |
Nein, er rasiert sich nur den Kopf. | Open Subtitles | كلا، وإنما يحلق رأسه وحسب. |
Er rasiert sich also grundlos den Kopf? | Open Subtitles | إذن يحلق رأسه بدون سبب؟ |
-Der rasiert sich noch nicht mal. | Open Subtitles | - اراهن بأنه لا يحلق بعد - ذاك الرجل؟ |
Der Junge rasiert sich gerade erst. | Open Subtitles | هذا الفتى يكاد يحلق |
- rasiert sich Marshall den Rücken? | Open Subtitles | -هل يحلق (مارشال) مؤخرته ؟ |
Reed Akley rasiert sich jeden Tag. | Open Subtitles | ريد أكلي) يحلق كل يوم) |