"rechts ab" - Traduction Allemand en Arabe

    • اليمين
        
    • لليمين
        
    • يمينا
        
    • يميناً
        
    • يمينًا
        
    Aber dann, als hätten sie plötzlich ihre Meinung geändert, drehten sie abrupt nach rechts ab und schwammen um mich herum. TED ثم، وكأنها قد غيرت رأيها فجأة أتت باتجاهي ثم انحرفت نحو اليمين و ذهبت من حولي
    Am Yachthafen stimmt was nicht. Da ! Biegen Sie die Nächste rechts ab. Open Subtitles هنالك شيء يحصل عند المارينا خذ الإستدارة القادمة باتجاه اليمين
    Biegen Sie rechts ab, dann kommen Sie zur Autobahn. Open Subtitles إستدر لليمين .. و هو سيأخذك إلى الطريق السريع.
    Sie fahren die Flower runter und biegen rechts ab, dann ganz durch und links. Open Subtitles من أسفل الدائرى، انعطفى لليمين حتى نهاية الطريق، ثم يساراً - هل تفهمين؟
    Wenn Sie durch den Ort gehen, ist links ein Hotel. Dann biegen sie rechts ab. Open Subtitles اذهبي مباشرة داخل المدينه حتي تجدي فندقا صغيرا وعندها التفي يمينا
    Fahr einfach weiter. Bieg an der nächsten Ecke rechts ab. Open Subtitles واصل التجوال فحسب، انعطف يميناً عند الركن القادم
    Am Pagodenbaum biegst du rechts ab. Open Subtitles إنعطف يمينًا عند شجرة المعبد الكبيرة سبعة أميال نزولاً.
    Hier kommt es, bieg rechts ab. Und jetzt vier Kilometer geradeaus Open Subtitles هذا هو , إلى اليمين ثم نذهب بشكل مستقيم أربعة كيلومترات
    und dann biegst Du die zweite rechts ab, und dann noch mal rechts und dann links. Open Subtitles , ثم خذي اتجاه اليمين الثاني الذي يقابلك . ثم انعطفي الي اتجاه يمين اخر ثم اتجاه شمال اخر
    Oh, mh, Diese Richtung und nach 2 Blocks rechts ab. Open Subtitles في ذلك الاتجاه وبعدها تتجه نحو اليمين
    (Murtaugh) Er biegt rechts ab. Open Subtitles لقد انحرف الى اليمين بصعوبه
    Er biegt rechts ab. Open Subtitles لقد انحرف الى اليمين بصعوبه
    Dann biegen Sie rechts ab. Open Subtitles ثمّ تَدُورُ وتَأْخذُ اليمين.
    Oh, nein, dann haben wir uns verfahren. Ok, ich biege da vorn rechts ab. Open Subtitles حسناً لربما تهنـا بالفعل حسناً سأستدير لليمين
    Bog verbotenerweise bei Rot rechts ab. Open Subtitles إنعطاف غير قانوني لليمين عند الإشارة حمراء.
    So biegt man rechts ab ohne zu bremsen. Halt dich fest! Open Subtitles هكذا تنعطف لليمين دون أن تسقط تشبّث
    Biege bei der nächsten Ampel rechts ab. Open Subtitles إنعطف لليمين بالإشارة الضوئية التالي
    Biegen Sie rechts ab und treffen Sie niemals diesen Mann. Open Subtitles استديري يمينا و لا تلتقي ذلك الرجل مجددا
    Es wird nicht lange dauern, bieg einfach rechts ab. Open Subtitles لن يأخذ هذا وقتا طويلا فقط استديري يمينا
    Biegt rechts ab. Bleiben Sie dran. Open Subtitles سوف اتجه يمينا, أنتهى
    Sie fahren aus der Stadt raus und biegen rechts ab. Open Subtitles بالتأكيد. أذهب لحوالي خمسة أميال جنوب المدينة, ثم انعطف يميناً عِند أول مُنعطف.
    Sicher nicht. Ich bog am kaputten Zaun rechts ab. Open Subtitles بالتأكيد لا لقد إنعطفتُ يميناً عند السياج المكسور
    Biege bei der Treppe rechts ab. Die Straße beginnt nach einer Viertelmeile. Open Subtitles اتجهي يميناً عند السلالم الشارع يبعد ربع ميل
    Gut, biegen Sie rechts ab in Richtung Deming. Open Subtitles إذهب إلى الأمام مباشرةً، إستدر يمينًا إلى "ديمنغ" لطريق "نانشان".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus