"redakteur" - Traduction Allemand en Arabe

    • المحرر
        
    • التحرير
        
    • محررك
        
    • محرّري
        
    • محرري
        
    • ناشراً
        
    • تحرير
        
    • بمحرر
        
    • فمحرري
        
    • يتأكد من مصدره
        
    • مُحرّر
        
    • المحرّر
        
    • المُحرر
        
    Man kann eine Pressekonferenz hören, und ebenfalls, was der Redakteur festgelegt hat, worum es in der Konferenz wirklich ging. TED تستطيع أن تستمع لندوة صحفية فضلا عن تمكنك من قراءة ماقاله المحرر حول هذه الندوة.
    Der Redakteur verrät niemals den Autor, veröffentlicht niemals schlechte Witze, die gekürzt werden mussten, oder Geschichten, die zu lange dauerten. TED المحرر لا يخون الكاتب أبدًا، لا يخبر العامة عن النكات السيئة التي تم محوها أو القصص التي أطال فيها جدًا.
    Der Redakteur teilte Ihnen mit, was er in Ihrem Blatt drucken will. Open Subtitles قلت إن رئيس التحرير ذاك أخبرك بما سيطبعه وينشره في جريدتك.
    Ich dachte, Dein Redakteur glaubt dem Jungen. Open Subtitles ظننت أن محررك صدق الفتى
    Ja, ich tu was ich kann. Mein Redakteur gab mir das Okay dem nachzugehen, haben Sie etwas für mich? Open Subtitles وافق محرّري على مقال تتبّعيّ، فهل لديك ما تخبرني به؟
    Mein Redakteur weiß, dass ich wegen einer Story herkam. Open Subtitles محرري يعلم أنّي أتيتُ إلى هنا كي أكتب تقريراً
    Unsere gemeinsame Zeit, die vielen Latte, geplatzten Dates, Tampax-Einkäufe, alles umsonst, der Traum vom Redakteur ist vorbei. Open Subtitles هذا يعني كل الوقت الذي قضيناه معاً كل القهوة، كل المواعيد الملغاة كلها كانت هباء و أحلامك بأن تصبح ناشراً ستضيع
    Ich bin der Redakteur einer landesweiten Zeitung. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    Dem Redakteur von seiner Schwester... und einem bestimmten Beamten erzählen. Open Subtitles كيف تقترح عمل ذلك ؟ إخبار المحرر ما أعرفه عن أخته و مسؤول حكومى بالتحديد
    Sie werden selbst am Besten wissen, wie viel mein Kameramann, Redakteur Chefredakteur und viele Andere zu diesem Preis beigetragen haben. Open Subtitles ليس على أن أشرح كيف أن المصور و المحرر و غيرهم من طاقم العمل هم شركاء فى هذا النجاح
    Und jetzt kommst du mit zu dieser Party, denn da wartet der Redakteur auf dich, er will dich unbedingt kennenlernen. Open Subtitles نعم الآن نحن ذاهبين , تعالي معي لتلك الحفله وستقابلين المحرر
    Mein Redakteur gab mir das Okay, dem nachzugehen. Open Subtitles المحرر موافق على المواصلة. هل لديك شئ جديد لي ؟
    "dass man ihm die Kleider vom Leib reißen möchte", aber der Redakteur hat es gestrichen. Open Subtitles تريد إنتزاع ملابسه عن بدنه لكن أرغمني رئيس التحرير على تغييره
    Tja, du verschwendest deine Zeit. Denn der Redakteur rechnet nur mir die leeren Kaffeetassen als Überstunden an. Open Subtitles حسناً، أنت تضيع وقتك، لأن رئيس التحرير لا يحصي إلا عدد أكواب القهوة الفارغة على مكتبي.
    Mein Redakteur weiß, dass ich Sie gefunden habe, aber ich sagte ihm nicht, wo. Open Subtitles رئيس التحرير يعلم أنّي وجدتك لكن لا يعلم عن مكانك لكن إذا كنتُ قادراً على إيجادك
    Ihr neuer Redakteur ist Jude, oder? Open Subtitles محررك الجديد يهودى, صحيح؟
    Ich hab gerade eine E-Mail von meinem Redakteur bekommen. Open Subtitles تلقيتُ للتوّ رسالة إليكترونيّة من محرّري
    Mein Redakteur hält ihn für den neuen Messias. Wie die ganze Stadt. Open Subtitles محرري يظن إنه المهد المنتظر المدينة بأكملها تظن ذلك
    Das klingt gut. Kein Wunder, dass du gern Redakteur bist. Open Subtitles هذا يبدو ممتعاً، لا عجب نك تحب أن تكون ناشراً
    Sechs Jahre EW Online leiten macht keinen leitenden Redakteur aus einem. Open Subtitles إدارة موقع انترتينج ويكلي لست سنوات لا تجعل منه مدير تحرير كفؤ
    Wir können nicht zulassen, dass ein Redakteur ungepflegter aussieht als seine Reporter. Open Subtitles لا يمكننا أن نحظى بمحرر يبدو أكثر سوءً من مراسليه
    Mein Redakteur vom New York Magazine ist nämlich da drin. Open Subtitles هل أنتِ واثقة؟ فمحرري لمجلة (نيويورك) بالداخل
    Zeigen Sie das dem Redakteur. Er soll seine Quellen besser überprüfen. Open Subtitles أرها لرئيسك قل له أن يتأكد من مصدره المرة القادمة
    Der neue Redakteur will einen Zwei-Seiten-Bericht über die Reformierung der Schanklizenz-Behörde. Open Subtitles مُحرّر صحفي يريد مساحة بحجم 40 إنشا للكتابة عن إصلاح مجلس الخمور
    - Ja, jetzt ist es besser. Ist der Redakteur da...? Open Subtitles نعم,هذا أفضل- هل المحرّر موجود؟
    Also bin ich zu einer Besprechung in einem Verlag erschienen, ich ging rein und hab' diesem Redakteur davon erzählt. Open Subtitles لذا إجتمعت، وذهبت للتحدث مع المُحرر بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus