Bei allem Respekt, wir reden hier nicht über fliegende Autos oder Röntgenbrillen. | Open Subtitles | مع كل الاحترامي نحن لا نتحدث عن السيارات ونظارات إكس راي |
Wir reden hier nicht über den Charakter einer Seifenoper, stimmt's? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث هنا عن شخصيات في المسلسلات ، أليس كذلك ؟ |
Wir reden hier nicht über Verhandlungen. Nur über Kommunikation. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مفاوضات فقط عن قنوات إتصال |
Wir reden hier nicht darüber, einen plüschigen Comic-Film zu machen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية |
Wir reden hier nicht von Camelot! Das gibt es doch nicht. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن (كاملت) صحيح لأن هذا ليس حقيقياً |
Wir reden hier nicht von Harry Potter. | TED | نحن لا نتحدث عن هاري بوتر، حسناً. |
Wir reden hier nicht von ein paar Videos. Wir reden von über 100 Jahren an Videomaterial pro Tag, was sowohl neue Uploads als auch die Scans von alten Videos beinhaltet, die wir regelmäßig für alle Videos auf der Seite durchführen. | TED | نحن لا نتحدث فقط عن حفنة من الفيديوهات. نحن نتحدث عن أكثر من 100 سنة من الفيديوهات سنوياً، بين الفيديوهات الجديدة التي يتم رفعها ومسح قاعدة البيانات الذي نقوم به عادةً عبر كل المحتويات على هذا الموقع. |
Wir reden hier nicht über mich. Wir reden über dich. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عنى،نحن نتحدث عنك |
Wir reden hier nicht von einem Haufen Idioten. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مجموعة أغبياء فوق التل |
Silber und Gold und Gold kann nicht verderben, kann Geld also nicht für Abfall verantwortlich sein... was lächerlich ist, wir reden hier nicht über Geld und Silber, wir reden von seinen Auswirkungen. | Open Subtitles | والذهب، والذهب لا يتلف وبالتالي فإن المال غير مسؤول عن الهدر... وهذا كلام سخيف، لأننا لا نتحدث عن المال |
Wir reden hier nicht über William. Wir reden über deine Rechnungen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن (وليام) ، نحن نتحدث عن فواتيركِ |
Wir reden hier nicht über Kaffee... Oder? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن القهوة أليس كذلك؟ |
Wir reden hier nicht über dein Nachtleben. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حياتك الليلية. |
Wir reden hier nicht von Vergewaltigung. | Open Subtitles | لحظة نحن لا نتحدث عن اغتصاب هنا |
Wir reden hier nicht über mich oder deine Mom. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني و أمك |
Wir reden hier nicht von einem Haufen Velociraptoren. | Open Subtitles | لا نتحدث عن مجموعة من السفاحين هنا! |
Wir reden hier nicht von wilden Tieren. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حيوان برى هنا |
Sir, wir reden hier nicht nur über einen Zug. Wir reden über eine Bombe von der Größe des Chrysler Buildings. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر" |
Wir reden hier nicht über eine Bombe. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قنبلة |
Wir reden hier nicht so. | Open Subtitles | فنحن لا نتكلم بهذه الطريقة هنا |
Wir reden hier nicht von Beerdigungen, Captain. | Open Subtitles | لا نتكلم حيال الجنازة الأن,كابتن |
Wir reden hier nicht über einen gewöhnlichen Gefangenen. Hoffmann, wir reden über das personifizierte Böse auf zwei Beinen. | Open Subtitles | (نحن لا نتكلّم عن أىّ سجين تقليدىّ يا (هوفمان إنّنا نتحدّث عن شيطان على قدمين |