| Wir reden nur über normale Dinge, deshalb weiß ich... deshalb weiß ich nichts. | Open Subtitles | نحن نتحدث فقط عن الأشياء الإعتيادية، لذا أنا لا.. أنا لا أعرف أي شيء. |
| Wir reden nur über Verträge und Vorschriften! | Open Subtitles | نتحدث فقط عن العقود والروتين روتين ، روتين في كل أنحاء المكان |
| Relax, Bro, wir reden nur. | Open Subtitles | لا تتوتر يا أخى ، كنا نتحدث فقط |
| Die reden nur. reden nur. | Open Subtitles | انهم يتحدثون فقط يتحدثون فقط |
| Nur mit der Ruhe. Wir reden nur von Rod. - Oh ja, natürlich. | Open Subtitles | هون عليك,كنا فقط نتحدث بشأن رود- نعم,بالطبع أنت كذلك- |
| Nein, wir reden nur. | Open Subtitles | لا, كنا نتحدث فحسب |
| Wir reden nur, wie du sagtest. | Open Subtitles | نحن نتكلم فحسب, كما قلت |
| Komm schon, Jed, wir reden nur. | Open Subtitles | كفاك ياجيد إننا نتحدث فقط |
| So können wir reden, nur reden. | Open Subtitles | حتى نتحدث فقط نتحدث |
| - Wir reden nur. | Open Subtitles | - نحن نتحدث فقط. |
| Ähm... wir reden nur. | Open Subtitles | - كنا نتحدث فقط - |
| Schau, beruhige dich, beruhige dich. Wir reden nur. | Open Subtitles | اهدأي،نحن نتحدث فقط هذا... |
| Wir reden nur. | Open Subtitles | -نحن نتحدث فقط |
| Ragnar und Lagertha... reden nur vom Anbauen. | Open Subtitles | (راجنر) و (لاجرثا) يتحدثون فقط عن الزراعة |
| Wir reden nur. Menschen reden. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث الناس يتحدثون |
| Wir reden nur. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث |
| Nein, nichts. Wir reden nur. | Open Subtitles | لا، لا شيء، نحن نتحدث فحسب |
| Nein, nein, wir reden nur. | Open Subtitles | لا، لا، نحن نتحدث فحسب |
| Dan, entspann dich, wir reden nur. | Open Subtitles | (استرخي يا (دان نحن نتحدث فحسب |
| - Wir reden nur. | Open Subtitles | - كنا نتكلم فحسب |