Du redest nicht mit ihr, du siehst sie nicht an und du denkst nicht mal an sie. | Open Subtitles | لا تتكلم معها لا تنظر إليها و لا حتى تفكر فيها ؟ هل تفهمني ؟ |
Du verschwindest einfach, redest nicht mit mir. | Open Subtitles | أنت ذَاهِب بدون قول أيّ شئِ لا تتكلم معي. |
Er sagte: "Ich weiß nicht, wie du das machst, mein Sohn, ich meine, du fährst nicht Auto und du redest nicht. | TED | قال،"بُنَيَّ، لا أدري كيف تفعل ذلك، أقصد، أنت لا تركب السيارات، لا تتكلم. |
Du redest nicht viel, aber deine Meinung bringst du rüber. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك |
Du redest nicht sehr viel, oder? | Open Subtitles | إنك لاتتكلمين كثيراً، أليس كذلك؟ |
- Ich dachte, du redest nicht mit mir. - Ja, du hast Recht. | Open Subtitles | إعتقدت إنكى لا تتحدثى إلى يا عزيزتى - أنت على صواب - |
Du redest nicht sehr viel von ihm. | Open Subtitles | لا تتحدثُ عنهُ كثيراً. |
Leo, das ist mir nur so aufgefallen, aber du redest nicht so gern von deiner Vergangenheit. | Open Subtitles | أتعلم " ليو " لقد لاحظت فحسب بأنكِ لا تتحدّث عن ماضيك كثيراً |
Du redest nicht viel, oder? | Open Subtitles | إنّكِ لا تتكلمين كثيراً، أليس كذلك؟ |
Du redest nicht viel, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيراً , اليس كذلك ؟ |
Ich nehme an, du redest nicht von Öl und Leinwand? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تتكلم عن الألون و الفرشات؟ |
Du redest nicht viel, oder? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيرا، أليس كذلك؟ |
- Du redest nicht viel, oder? | Open Subtitles | إنّك لا تتكلم كثيراً، أليس كذلك؟ |
Schmerzlos. Option B: Du redest nicht. | Open Subtitles | الخيار الثانى انت لا تتكلم |
Schmerzlos. Option B: Du redest nicht. | Open Subtitles | الخيار الثانى انت لا تتكلم |
Du redest nicht mit Menschen. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم مع الناس. |
Zoff habt ihr nicht, denn du redest nicht mit Toten. | Open Subtitles | سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل |
Du redest nicht mal mit ihr. Warum interessiert es dich, was sie tut? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين معها لماذا تهتمين على ماذا حصلت؟ |
Und Meredith, du redest nicht über Cristina, weil du Angst hast,... dass sie nie wieder die selbe Cristina wird. | Open Subtitles | لأنكتحلمبكوابيس,و" ميرديث" لا تتحدثين عن " كرستينا " لأنكِ خائفة أن لا تعود كما كانت من قبل |
Du redest nicht sehr viel, oder? | Open Subtitles | إنك لاتتكلمين كثيراً، أليس كذلك؟ |
Du redest nicht mit mir, aber die Augenbrauen soll ich dir zupfen? | Open Subtitles | انت لا تتحدثى الىَ و تريدين منى ان اقص حواجبكى |
Du redest nicht wirklich viel darüber. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحدثُ عنها كثيراً. |
Du redest nicht mit deiner Frau. | Open Subtitles | أنت لا تتحدّث إلى زوجتك. |
Du redest nicht viel, was? | Open Subtitles | لا تتكلمين كثيرأ صحيح ؟ |