Argentinien hat ihn gerade durchlaufen und viele Regeln gebrochen. | TED | الارجنتين مرت بهذه التجربة مؤخرا و كسرت العديد من القواعد. |
Wir haben in der Musikbranche damals alle Regeln gebrochen. | Open Subtitles | عمل الموسيقة في الماضي كنا نحطم كل القواعد نقيمها، و نحطمها كلما كنا على وفاق |
Aber der wahre Held ist der unbesungene Arzt, der in der Anonymität schuftet, weil er die Regeln gebrochen hat, ohne erwischt zu werden. | Open Subtitles | لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره |
- Er hat die gleichen Regeln gebrochen wie wir. | Open Subtitles | كسر نفس القواعد التى كسرناها؟ هو يعرف هذا أنا أعرف هذا وكلنا نعرف هذا |
Nein, ich habe schon genug Regeln gebrochen für eine Nacht, danke. | Open Subtitles | -كلا خرقت ما يكفي من القواعد في هذه الليلة، شكراً |
Wenn Sie sich in einem Wettstreit befanden, hat er dann jemals die Regeln gebrochen? Ich weiß nicht. | Open Subtitles | عندماتكونونفي محنة، هل سبق و قام بخرق القواعد ؟ |
Wenn Leute sterben, weil wir die Regeln gebrochen haben, vielleicht sollten wir dann einfach mit- machen, damit niemand verletzt wird. | Open Subtitles | إذا كان الآخرين يموتون بسبب عدم تنفيذ القواعد فلننفذها |
Ja, richtig, ich habe auch noch ein paar andere Regeln gebrochen. | Open Subtitles | وسوف يكون لك معرفة، أيضا، لقد كسرت أيضا بعض القواعد الأخرى. |
Er zeigte mir die Zukunft. Eine Zukunft, die kommen wird, weil ich die Regeln gebrochen habe. | Open Subtitles | كانت رؤيا عن المستقبل، مستقبل سيقع حتمًا لأنني خالفت القواعد. |
Wir würden das nicht tun, wenn sie nicht die Regeln gebrochen hätte. | Open Subtitles | لما كنا نفعل هذا الآن لولا كسرها كلّ القواعد. |
Und dann, drittens - jetzt können wir den Hund bestrafen dafür dass er Regeln gebrochen hat, die er nicht mal kannte. | TED | وثالثا -- الآن يمكننا معاقبة الكلب لكسر القواعد التي لا يعلم بوجودها. |
In meiner Welt werden Regeln gebrochen. - Nicht in meiner. | Open Subtitles | -و لكن طبقا لى فان القواعد وضعت لكى تخرق |
Sie ist nicht die Einzige, die einige der Regeln gebrochen hat. | Open Subtitles | إنها ليست الوحيده التى حطمت بعض القواعد |
Aber, Dad- Ihr habt die Regeln gebrochen. Hier sind die Konsequenzen. | Open Subtitles | لقد خالفتما القواعد وهناك عواقب لذلك |
Du hast die Regeln gebrochen, Finn, und dafür musst du bestraft werde. | Open Subtitles | خرقت القواعد ولذا لابد أن تعاقب |
Und wenn Regeln gebrochen werden, muss Justiz ausgeübt werden. | Open Subtitles | ...وعندما يتم مخالفة القواعد فلابد أن تكون هناك عدالة |
Ihr Vater, der deutsche Minister, ein autoritärer Mensch, bestrafte Sie dafür, dass Sie die Regeln gebrochen haben. | Open Subtitles | و اباك المستبد عاقبك لمخالفة القواعد |
Du hast gerade binnen zehn Sekunden alle Regeln gebrochen. | Open Subtitles | rlm; لقد كسرت كل القواعد خلال أقل من 10 ثوان |
Aber ich hab ja nicht wirklich die Regeln gebrochen oder so. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أخرق القواعد أو ما شابه. |
Wenn Timmy nicht die Regeln gebrochen hätte, wär all das nicht passiert! | Open Subtitles | لو لمْ يكسر (تيمي) القواعد من البداية, لم يكن ليحدُث أيّ من هذا |