Mrs Reid zufolge, kam Rose nicht zurück in die Obdacht letzte Nacht. | Open Subtitles | ،)طبقًا لكلام السيدة (ريّد روز) لم تعد إلى الملجأ ليلة أمس) |
Reid. | Open Subtitles | "ما جدوّى عملنّا" {\pos(180,220)} (ريّد) |
Komm schon, Reid, wir beide wissen, was vorliegt. | Open Subtitles | بحقِك ، (ريّد) ، كلانا نعرّف ما يجري هنا |
Und das bin ich, Reid. Sie sind wütend, und das verstehe ich, aber... (Schmerzlaut) | Open Subtitles | الانسة إيمس,أقدر إنها حامل منذ أقل من 3 أشهر |
Mr. Reid. Sir. | Open Subtitles | عذرا,أنسة إيمس دمائه أريقت فوقك |
Hey, Reid, wo ist die Liste der Leute, die nicht zum Treffen kamen? | Open Subtitles | هاي , ريد , ايــن لائحـة الأشخاص الذيـن لم يأتوا إلى الإجتماع |
Reid, du bleibst im Kommandocenter für den Fall, dass sie zurückkommen. | Open Subtitles | ريد ابقى في مركز القيادة في حال احتاجوا الى الدعم |
Sobald die Welt Mr Treves Aussage unter Eid gehört hat, und Inspector Reid als den Mörder kennt, der er ist. | Open Subtitles | إذًأ فلا بد أن أسعّى خلف التعويض فلتفعّل إذن، سيدّي! الشائعات تقول، بأنك كسرّت نذر عفتّك |
Ich hätte niemals erwartet dich hier zu finden, in Mrs Reid's Unterschlupf. | Open Subtitles | لم أعتقد بأني قد أجدك' (هنا، في ملجأ السيدّة (ريّد |
Den Umgang den ich dieser Tage habe, Reid. | Open Subtitles | الصحّبة التي أحظى بها (هذه الأيام، (ريّد |
Das war auch meine Erwiderung bis mir Mrs Reid erzählte, das in der Obdacht eingebrochen wurde | Open Subtitles | كانت تلك إجابتي أيضًا (إلى أن أخبرتني ... السيدّة (ريّد أن الملجأ قد تم اقتحامه |
Ich selbst verbessere mich fortlaufend unter unter dem Schutz Mrs Reid's großzügiger Barmherzigkeit. | Open Subtitles | أنا نفسي أستمر بالتحسيّن برعاية جمعية السيدة (ريّد) الخيرية السخية |
Mr Reid, Sir. Was ist, Sergeant? | Open Subtitles | السيد (ريّد) ، سيدّي - ماذا هناك أيها الرقيب؟ |
So eine Verletzung, Mr Reid, sie verändert einen, macht einen demütig. | Open Subtitles | ولكّن هناك بعض الكلام المتناثر، (ويلسون)، بأن صديقنا العزيز( ادموند ريّد) قد يكون له يد في وفاته اذكر الذئب يحضر |
Ihre Wenigkeit und Inspektor Reid, sind Sie schon länger befreundet? | Open Subtitles | عضو المجلس : (كوبدِن) و المحقق : (ريّد) في لقاءٍ غرامّي منتصف الليل {\pos(200,220)} |
Mr. Reid, meine Patienten, ehemalige, gegenwärtige, zukünftige, kommen mit erhobenen Armen und flehen um Hilfe. | Open Subtitles | لوسي إيمس منذ سنتين قلت أنها رحلت من منزلك بدون تحذير.-صحيح |
Die unermüdlichen, aufrechten Detectives Reid und Abberline jagen unseren Jack kreuz und quer durch jedes Viertel. | Open Subtitles | لا,لا تخشى أيها المواطن الصالح لا تهتز لأجل المؤرقين و التعبين المحققان ريد و أبرلاين |
Und da Sie mitkommen will, ist das die beste Lösung, Dr. Reid. | Open Subtitles | وهيا تريد الذهاب أعتقد ان هذا افضل ، دكتور ريد. |
Er holt sich eine Cola, und ganz gemütlich, sagt Mrs. Reid im zweiten Stock später aus, geht er zum entfernten Haupteingang, wo sich die Polizei versammelt hat. | Open Subtitles | لا .. اشترى كولا و بوتيرة بطيئة , رصدت من قبل السيدة ريد في الطابق الثاني |