In ihre Reihen haben sie Plebejergesindel und sogar Slaven aufgenommen. | Open Subtitles | لقد تطوع في صفوفهم حثالة القوم من الطبقة العامة بالاضافة الى العبيد |
Wir änderten unsere Kampfaufstellung und konnten so ihre Reihen durchbrechen. | Open Subtitles | نحن ببساطة غيّرنا تشكيل معركتنا، وكنّا قادرين لإختراق صفوفهم. |
Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا ل حفاظ على الانضباط في صفوف. سيدتي. |
Sie haben sechs Reihen mit sehr scharfen Zähnen und eine sehr scharfe Nase, die das kleinste bisschen Essen aus weiter Entfernung riechen kann. | Open Subtitles | فلكل منها 6 صفوف أسنان حادة جداً وحاسة شم قوية جداً حيث يمكنها شم رائحة أقل كمية طعام من بعيد جداً. |
Dass heißt, er will die seltensten Alphas in seinen Reihen. | Open Subtitles | وهذا يعنى إضافة أندر نوع من الألفا إلى صفوفه |
Sie sagte die Highjacker waren in den Reihen 9 und 10. Die Flugaufsichtsbehörde sagt sie waren alle in Reihe 8. | Open Subtitles | تقول أن المختطفين كانوا فى الصفين 9 و 10 يقول الـ إف أيه أيه كلهم فى الصف 8 |
Alte Seilschaften schließen wieder ihre Reihen. | Open Subtitles | . شبكة الفتيان القديمة، تغلق الرتب ثانيةً |
Es ist erschreckend, wie tief Hydra in ihren Reihen verwurzelt war. | Open Subtitles | من المزعج أن الـ"هيدرا" متوغلة في صفوفكم بشكل عميق. |
Vor 14 Tagen folgerten Sie, dass meine Entführung, das Werk eines Schurken in deren Reihen war. | Open Subtitles | على السيدة موراي منذ أقل من أسبوعين وقمت بالاستنتاج أن اختطافي كان عمل بعض العناصر المارقة داخل صفوفهم |
Die Time Master füllen ihre Reihen... mit Kindern und Waisen, die sie aus dem Verlauf der Geschichte rekrutieren. | Open Subtitles | يزيد سادة الزمان صفوفهم بالأطفال واليتامى الذين سحبوهم طوال فترة التاريخ |
Meine Partnerin Alex hat ihre Reihen infiltriert und gemeinsam werden wir so viele befreien, wie wir können. | Open Subtitles | شريكتي (آليكس) تسللت إلى صفوفهم وسوياً سنُخرج أكبر عدد ممكن منهم |
Ich war in ihren Reihen Hab gezählt jeden Mann | Open Subtitles | "لقد تسللت بين صفوفهم وحسبت كل رجالهم!" |
Wir durchbrachen ihre Reihen am Wolf Mountain. | Open Subtitles | قاتلنا من خلال صفوفهم على "جبل الذئب". |
Sie sind nicht wie wir, die in Reihen sitzen und sich Stunde um Stunde Dinge anhören können. | TED | انهم ليسوا مثلكم. فهم لا يجلسون في صفوف و لا يستمعون لاشياء تلقى عليهم ساعة تلو الاخرى |
Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor: Als ich zur Schule ging, saßen wir in Reihen. | TED | لذا فصورة المكان الأمثل للتدريس هذه الايام هي التي تراعي ذلك: في أيامنا عندما كنت اذهب الى المدرسة، كنا نجلس في صفوف. |
Unsere Schreibtische waren in Reihen angeordnet, und wir machten unsere Arbeit meist recht selbstständig. | TED | كنا نجلس في صفوف كهذه، وكنا نقوم بمعظم الوظائف بصورة شخصية. |
Im Kiefer von Haien wachsen mehrere Reihen Zähne, die sich wie auf einem Förderband nach vorne bewegen. | TED | لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان التي تنمو داخل فكها والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل. |
Autumn Dunbars Ermordung wird er nicht so leicht abschütteln, und das wird wenig dazu beitragen, seine Gegner in den eigenen Reihen zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | وقال انه لن تتغاضى بسهولة قبالة القتل الخريف دنبار، وهذا لن يفعل شيئا يذكر لتهدئة المعارضة في صفوفه. |
Die ersten zwei Reihen müssen Regenmäntel tragen. | Open Subtitles | يجب على الصفين الأولين أن يرتدوا عباءت أسمعي يجب أن تفعلي هذا |
Wollt ihr ein paar Farbige in eure Reihen bekommen? | Open Subtitles | هل تفكر بإضافة بعض الألوان على الرتب ؟ |
Ich schlage vor, dass du zuerst in euren eigenen Reihen suchst. | Open Subtitles | اقترح ان تبحث عنه في صفوفكم اولا |
Die dichten Reihen ganz oben halten Wind und Staub zurück. | TED | الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار. |