| - Ich brauche Sie, um rein und raus zu gelangen. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك لا يمكنني الدخول والخروج |
| Ab da läuft's wie geschmiert. rein und raus in 5 Minuten. | Open Subtitles | وعندما نعبر من هذه النقطة، فالباقي سَهل الدخول والخروج في خمس دقائق |
| Er kommt kaum in das kleine Haus rein und raus. | Open Subtitles | هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير |
| Okay, es gibt nur zwei Möglichkeiten rein und raus zu kommen ... durch den Vordereingang und hinten gibt es eine kleine Tür. | Open Subtitles | يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي |
| rein und raus. - Ich möchte das auch versuchen. Genau das gleiche wie du. | Open Subtitles | كنت أجري فحوصات في الداخل والخارج أريد عمل ما عملته |
| Hier gehen jede Menge Briefe rein und raus nach jedem Spiel mit viel Bargeld drin. | Open Subtitles | مظاريف عديده تدخل و تخرج من مكتبي يومياً بعد المباريات و بها كثير من المال إحترم عملي- نعم ، أعرف- |
| - Er soll nur bei ihr rein und raus. Ja. | Open Subtitles | إنها تريد فقط له أن يكون الدخول والخروج منها. |
| Sie mussten rein und raus, und das Schiff hat Ringe. | Open Subtitles | كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات |
| Auf diese Art und Weise müssen sie unentdeckt rein und raus gekommen sein. | Open Subtitles | وهذا كان يـُـسهل عليهم الدخول والخروج منه دون أن يكتشفهم أحد |
| So einfach ist es nicht. Wenn du schnell rein und raus willst, musst du dich auskennen. | Open Subtitles | ليس تماما ان اردت في الدخول والخروج سريعًا |
| Aber dank unserer vergeudeten Jugend komme ich ungesehen zum Keller rein und raus. | Open Subtitles | لكن شكراً لطيش شبابنا، بإمكاني الدخول والخروج عبر القبو بلا مشكلة |
| Wenn deine Armee rein und raus will, ohne die Nachbarn zu wecken. | Open Subtitles | عندما يريد جيشك أن يدخل ويخرج بدون أن يوقظ الجيران |
| Das geht da rein und raus, wie eine Nadel. | Open Subtitles | الرجل الثاني: حسنًا، إنه يدخل ويخرج مرة أخرى، مثل إبرة. |
| Der Eingang ist wohl der schnellste Weg rein und raus. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا الأسرع للدخول والخروج. |
| Die Luftschleusen-Tür ist der einzige Weg rein und raus. | Open Subtitles | الباب الغلق الهوائي هو الطريق الوحيد للدخول والخروج |
| Wir gehen rein und raus. | Open Subtitles | نحن في الداخل والخارج. |
| Bands gehen hinten rein und raus. | Open Subtitles | الفرقه تدخل و تخرج من الخلف |
| Haltet euch von den Schatten fern. Wir sind rein und raus, bevor die mitbekommen das wir überhaupt da sind. | Open Subtitles | سندخل ونخرج قبل أن يعلمو أننا هنا، مفهوم؟ |
| Macht euch klein, aber findet heraus, wie sie in das Gelände rein und raus kommt. | Open Subtitles | ابق صغيرًا، لكن اكتشف كيف تدخل وتخرج من تلك الحظيرة |
| Es gibt nur drei Wege rein und raus durch diese Stadtmauern. | Open Subtitles | هناك ثلاث طرق فقط لداخل وخارج جدران هذه المدينة |
| Ich war es leid, andauernd ins Gericht rein und raus zu stolzieren, mit Anwälten zu reden, Anträge einzureichen. | Open Subtitles | أصبحت متعب من الإستعراض داخل و خارج المحكمة ، ومن الإستغاثة ، وكتابة المحفوظات |
| Es geht rein und raus, aber man verspürt auch so einen Druck, was einfach herrlich ist. | Open Subtitles | كأن هناك مدخل ومخرج ولكن يحدث أيضًا ذلك الضغط ببساطة ممتع |
| rein und raus in 4,25 Minuten. | Open Subtitles | ندخل ونخرج في غضون أربعة دقائق وخمس وعشرين ثانية |