"reiss" - Traduction Allemand en Arabe

    • رايس
        
    • سيطر
        
    • تمالك
        
    • أفق
        
    • تمالكي
        
    • استجمع
        
    • تسحب
        
    • السفير
        
    • امزق
        
    • و إحظى
        
    • يا الهي الا
        
    • سأقتلع
        
    • أنتزع
        
    • استجمعي
        
    Der Absender war Chen Lo und ging an jemanden namens Jonathan Reiss. Open Subtitles لقد كان مرسلا من تشين لو لرجل يدعى جوناثان رايس.
    Wir wissen, Chen Lo ist Ihnen gefolgt, um an die Kugel zu gelangen, und dass er sie Reiss übergeben wird. Open Subtitles نعلم ان تشين لو تتبعكم ليحصل على الكرة. ويسلم رايس.
    Fritz! Jetzt Reiss dich aber zusammen, ja? Zu Befehl! Open Subtitles ـ فريتز، سيطر على نفسك قليلا ـ نعم.
    Okay, Reiss dich zusammen, in Ordnung? Damit du es nicht vergißt, wir brauchen das hier. Open Subtitles حسناً، تمالك نفسك فنحن نحتاج هذا إن كنت نسيت
    Ja, du könntest "komm schon" meinen im Sinne von "Reiss dich zusammen". Open Subtitles قد تقصديـن هيـا .. أفق مما أنـت فيـه
    Liebling, Reiss dich zusammen. Open Subtitles تعال بسرعة ، أرجوك - تمالكي نفسك يا عزيزتي -
    Na dann Reiss dich zusammen, denn du hast heute Abend ein Date, Kumpel. Open Subtitles حسناً، استجمع قواك فلديك موعدٌ غراميٌّ الليلة يا صاح -موعدٌ مع من؟
    Reiss will mit der Kugel die Büchse der Pandora finden. Open Subtitles رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا.
    Mit ihr wird Reiss die Büchse der Pandora finden. Open Subtitles رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه,
    Im Auftrag Ihrer Majestät bittet wir Sie, die Schatulle sicherzustellen, ehe Dr. Reiss es tut. Open Subtitles بالنيابة عن جلالتها, استعيدو الصندوق قبل الدكتور رايس.
    Fritz! Jetzt Reiss dich aber zusammen, ja? Zu Befehl! Open Subtitles ـ فريتز، سيطر على نفسك قليلا ـ نعم.
    - Jetzt Reiss dich gefälligst mal zusammen. - Hey, nicht am Tisch, Carlos. Open Subtitles سيطر على نفسك يا رجل - "ليس على الطاولة , يا "كارلوس -
    Reiss dich zusammen, sie ist verheiratet. Open Subtitles سيطر على نفسك انها متزوجة
    Jetzt Reiss dich zusammen und sei der Mann, den ich bewundere. Open Subtitles الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه.
    Reiss dich zusammen, Boog. Komm, denk an was Schönes. Open Subtitles تمالك نفسك يا بوغ هيا إذهب إلى بيتك السعيد
    Komm schon, Reiss dich zusammen! Open Subtitles إنه أنا يا صديقي، هيا، أفق
    Reiss dich verdammt nochmal zusammen, Mädchen... Open Subtitles تمالكي نفسك يا فتها بحق اللعنه
    Reiss dich zusammen. Es geht nicht um mich, sondern um Vanessa. Open Subtitles ‫هيا، استجمع رباطة جأشك‬ ‫لا يتعلق الأمر بي، بل ﺒ"فانيسا"
    Reiss mir das Pflaster nicht so brutal runter. Open Subtitles لا تسحب الشريط قبالة فمي.
    Die Solidarität unserer Nationen hat Priorität, Botschafter Reiss. Open Subtitles سموكما التضامن بين دولتينا من الأوائل في ذهني، حضرة السفير (ريس)
    Ich Reiss dir das Kleid runter und fick dich durch. Open Subtitles انا سوف امزق لباسكِ منكِ وانا سوف انكحكِ بقوه جدا.
    Reiss dich zusammen. Etwas Selbstachtung. Open Subtitles قف أمامهم و إحظى ببعض الإحترام لنفسك.
    Reiss dich zusammen! Open Subtitles يا الهي الا تقدرين نفسك
    Aber wenn du mich noch mal reinlegst, Reiss ich dir die Augen raus und ficke deinen Schädel. Open Subtitles لكن إن تورطت معى ثانيه سأقتلع عينيك,واغتصب جمجمتك.
    Oh! Ich weiß nicht was du für ein krankes Spiel spielst aber fass mich nie wieder an, oder ich Reiss dir den Schwanz ab! Open Subtitles أنا لا أعلم أي نوع من اللعبة المريضة التي تقوم .. بها هنا ولكن إذا قمت بلمسي مجدداً فسوف أنتزع
    Ok, Prue, Reiss dich zusammen. Open Subtitles حسناً، " برو " استجمعي أفكاركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus