Der Absender war Chen Lo und ging an jemanden namens Jonathan Reiss. | Open Subtitles | لقد كان مرسلا من تشين لو لرجل يدعى جوناثان رايس. |
Wir wissen, Chen Lo ist Ihnen gefolgt, um an die Kugel zu gelangen, und dass er sie Reiss übergeben wird. | Open Subtitles | نعلم ان تشين لو تتبعكم ليحصل على الكرة. ويسلم رايس. |
Fritz! Jetzt Reiss dich aber zusammen, ja? Zu Befehl! | Open Subtitles | ـ فريتز، سيطر على نفسك قليلا ـ نعم. |
Okay, Reiss dich zusammen, in Ordnung? Damit du es nicht vergißt, wir brauchen das hier. | Open Subtitles | حسناً، تمالك نفسك فنحن نحتاج هذا إن كنت نسيت |
Ja, du könntest "komm schon" meinen im Sinne von "Reiss dich zusammen". | Open Subtitles | قد تقصديـن هيـا .. أفق مما أنـت فيـه |
Liebling, Reiss dich zusammen. | Open Subtitles | تعال بسرعة ، أرجوك - تمالكي نفسك يا عزيزتي - |
Na dann Reiss dich zusammen, denn du hast heute Abend ein Date, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً، استجمع قواك فلديك موعدٌ غراميٌّ الليلة يا صاح -موعدٌ مع من؟ |
Reiss will mit der Kugel die Büchse der Pandora finden. | Open Subtitles | رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا. |
Mit ihr wird Reiss die Büchse der Pandora finden. | Open Subtitles | رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه, |
Im Auftrag Ihrer Majestät bittet wir Sie, die Schatulle sicherzustellen, ehe Dr. Reiss es tut. | Open Subtitles | بالنيابة عن جلالتها, استعيدو الصندوق قبل الدكتور رايس. |
Fritz! Jetzt Reiss dich aber zusammen, ja? Zu Befehl! | Open Subtitles | ـ فريتز، سيطر على نفسك قليلا ـ نعم. |
- Jetzt Reiss dich gefälligst mal zusammen. - Hey, nicht am Tisch, Carlos. | Open Subtitles | سيطر على نفسك يا رجل - "ليس على الطاولة , يا "كارلوس - |
Reiss dich zusammen, sie ist verheiratet. | Open Subtitles | سيطر على نفسك انها متزوجة |
Jetzt Reiss dich zusammen und sei der Mann, den ich bewundere. | Open Subtitles | الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه. |
Reiss dich zusammen, Boog. Komm, denk an was Schönes. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا بوغ هيا إذهب إلى بيتك السعيد |
Komm schon, Reiss dich zusammen! | Open Subtitles | إنه أنا يا صديقي، هيا، أفق |
Reiss dich verdammt nochmal zusammen, Mädchen... | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا فتها بحق اللعنه |
Reiss dich zusammen. Es geht nicht um mich, sondern um Vanessa. | Open Subtitles | هيا، استجمع رباطة جأشك لا يتعلق الأمر بي، بل ﺒ"فانيسا" |
Reiss mir das Pflaster nicht so brutal runter. | Open Subtitles | لا تسحب الشريط قبالة فمي. |
Die Solidarität unserer Nationen hat Priorität, Botschafter Reiss. | Open Subtitles | سموكما التضامن بين دولتينا من الأوائل في ذهني، حضرة السفير (ريس) |
Ich Reiss dir das Kleid runter und fick dich durch. | Open Subtitles | انا سوف امزق لباسكِ منكِ وانا سوف انكحكِ بقوه جدا. |
Reiss dich zusammen. Etwas Selbstachtung. | Open Subtitles | قف أمامهم و إحظى ببعض الإحترام لنفسك. |
Reiss dich zusammen! | Open Subtitles | يا الهي الا تقدرين نفسك |
Aber wenn du mich noch mal reinlegst, Reiss ich dir die Augen raus und ficke deinen Schädel. | Open Subtitles | لكن إن تورطت معى ثانيه سأقتلع عينيك,واغتصب جمجمتك. |
Oh! Ich weiß nicht was du für ein krankes Spiel spielst aber fass mich nie wieder an, oder ich Reiss dir den Schwanz ab! | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي نوع من اللعبة المريضة التي تقوم .. بها هنا ولكن إذا قمت بلمسي مجدداً فسوف أنتزع |
Ok, Prue, Reiss dich zusammen. | Open Subtitles | حسناً، " برو " استجمعي أفكاركِ |