"rennstrecke" - Traduction Allemand en Arabe

    • السباق
        
    • سباق
        
    • المضمار
        
    • للحلبة
        
    • في حلبة
        
    Die Rennstrecke besteht wie immer aus vier Etappen. Open Subtitles كما هي العادة , السباق يتكون من أربع مراحل
    Dein Bruder wartet auf der Rennstrecke auf uns. Open Subtitles وعدت أخوك أن نلاقيه في مضمار السباق علينا أن نذهب
    Laguna Seca ist eine berühmte Rennstrecke, etwa in der Mitte zwischen Salinas und Monterey. TED لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.
    Als ich ein Kind war, hat Lenny dort auf dem Weg zur Saratoga Rennstrecke Halt gemacht, um die Balinsky Brüder beim Gin abzuziehen. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ليني كان سيتوقف هناك في الطريق إلى حلبة سباق ساراتوغا و صخب مباريات الجن عند الإخوة بالينسكي
    Eine Masse begeisterter Zuschauer profitiert von dem ungewöhnlich milden Herbstwetter und versammelt sich an dieser berühmten Rennstrecke. Open Subtitles جمهور غفير من المشاهدين المتحمسين يستفيدون من الطقس الخريفي المعتدل ليذهبوا إلى المضمار الشهير
    Dad hatte das Sorgerecht im Sommer, also hat er uns hier bei Bubbie abgeliefert, und ist zur Rennstrecke gegangen. Open Subtitles كان أبي يملك حق الوصاية في الصيف فيضعنا عند (بابي) ويذهب للحلبة
    Der ist auf der Straße nicht gut, auf der Rennstrecke nicht gut und im Regen ein Versager. Open Subtitles وليست جيدةً في حلبة السباق وغير جيدة على الإطلاق في الأمطار
    Er tötete sechs abseits und 12 auf der Rennstrecke. Open Subtitles قام بقتل 6 داخل حلبة السباق و 12 اخرين خارج حلبة السباق
    Seit ich die Rennstrecke verlassen hab, ist mir, als wär jemand mit mir im Zimmer. Open Subtitles منذ أن تركت حلبة السباق أشعر وكأن أحد في الغرفة معي
    Das klingt, als müsste man diesen Streit auf der Rennstrecke beilegen. Open Subtitles هذا يبدوا كشئ يجب أن يحسم على مضمار السباق
    Das war ja eine tolle Nummer, die du da auf der Rennstrecke abgezogen hast. Open Subtitles كانت هذه حيلة التى قُمت بها فى مضمار السباق.
    Earl, vielleicht nimmst du mich mal zur Rennstrecke mit. Open Subtitles ايرل , ربما في بعض الاوقات قد تأخذني لميدان السباق معك
    Der junge Frankokanadier macht einen starken Eindruck bei seinem Debüt auf der Rennstrecke. Open Subtitles الشاب الفرنسي الكندي أعطى إنطباعاً ملحوظاً في أول ظهور له هُنا في سباق السيارات النّارية.
    Doch ein Rennwagen kann erst Träume wahr werden lassen, wenn er sich auf der Rennstrecke bewährt. Open Subtitles والمشكلة هي، سيارة سباق هو مجرد مجموعة من الآمال والأحلام حتى يحصل على المسار.
    Man kann die Launch Control nicht mal auf einer Rennstrecke gebrauchen. Open Subtitles والامر انه لا يمكنك استخدامها في حلبة سباق
    Warum suchen wir nicht stattdessen vor Ort eine geeignete Rennstrecke? Open Subtitles لنبحث عن حلبة سباق قريبة لماذا لا نحاول ونجد وحده ؟
    Wir hörten von einer guten Rennstrecke in der Nähe von Memphis. Open Subtitles لقد سمعنا ان هناك مضمار سباق في ممفيس
    Doch plötzlich wurde es mir klar. Das Leben ist wie eine Rennstrecke. Open Subtitles وبعد ذلك أدركَ أن الحياة مثل مضمار سباق
    Die Nummer 53 verteilt Öl auf der Rennstrecke. Open Subtitles يبدو أن السيارة 53 تسرب الزيت على المضمار
    Schade, dass wir die Rennstrecke nicht mitnehmen können. Open Subtitles مِن المؤسف أنه لا يمكننا اصطحاب المضمار معنا حول العالَم
    Wir müssen zur Rennstrecke. Open Subtitles يجب أن نذهب للحلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus