"respekt zollen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإحترام
        
    • الاحترام
        
    • احترامنا
        
    Tito Barco, wir freuen uns, dass Sie uns Ihren Respekt zollen. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    Ihr müsst den Lehrern den Respekt zollen, den sie verdienen. Open Subtitles عليك أن تمنح المعلمين الإحترام الذي يستحقونه
    Als ihr beide Kollegen wart, da war das fair, aber du bist jetzt Name Partner und du musst ihm jetzt etwas Respekt zollen. Open Subtitles عندما كنتما زملاء كانت اللعبة عادلة، ولكنك الآن شريك وعليك ان تريه بعض الإحترام
    Er sagte, ich müsste ihm mehr Respekt zollen, weil es bis zu 18 Jahren dauern kann, um ein richtig guter Pantomime zu werden. TED وقال لي أن علي أن أظهر المزيد من الاحترام لأن الأمر استغرق ما يصل الى 18 سنة لأتعلم الأيماء جيداً
    Denn du darfst dich von Ihnen nicht herumschubsen lassen, und gleichzeitig musst du Ihnen Respekt zollen. Open Subtitles وعليك أيضا أن نظهر لهم الاحترام انها مثل المشي على حبل مشدود
    Wollten wir Euch unseren Respekt zollen. Open Subtitles اردانا فقط ان نعبر عن احترامنا
    Aber man muss Ihrer Frau widerwillig Respekt zollen, oder? Open Subtitles لكن عليك أن تشعر ببعض الإحترام إلى زوجتك في هذه النقطة، صحيح؟
    Selbst ein Drogenabhängiger kann ein bisschen Respekt zollen. Open Subtitles حتى مدمن المخدرات قد يبدي نوعاً من الإحترام
    Wir werden zurückkehren und ihm Respekt zollen. Open Subtitles حُري بنا أن نغتنم هذه الفرصة للعودة لمراكزنا، ونظهر له الإحترام
    Wir werden zurückkehren und ihm Respekt zollen. Open Subtitles حُري بنا أن نغتنم هذه الفرصة للعودة لمراكزنا، ونظهر له الإحترام
    Aber ich war immer die, die dich beschützt hat, und das kann ich auch weiterhin, wenn du nur den Ältesten und mir gebührenden Respekt zollen würdest. Open Subtitles لكن أنا دائمًا من كنتِ أحميكي ولا زالت أستطيع فقط إن قدمتي الإحترام المناسب لي وللكبار
    Schade, denn nach allem, was Ihr Stargate-Programm... für das Netzwerk der Planeten erreicht hat... würde ich meinen, dass die Verantwortlichen... ihm den Respekt zollen, den es verdient. Open Subtitles هذا سيء جداً بسبب بعد كل برنامج بوابة النجوم وإنجازاته لأجل هذه الشبكة من الكواكب كنت أعنقد أن صناع القرار كانوا سيظهرون الإحترام المستحق,
    Würden Sie meinem Klienten etwas Respekt zollen? Open Subtitles هل بإمكانك أن تظهر لموكلي بعض الإحترام...
    Du solltest diesem Mann Respekt zollen. Open Subtitles عليكَ أن تظهر الإحترام لهذا الرجال الآن
    (SCHREIT) Du solltest mir etwas mehr Respekt zollen. Open Subtitles عليكَ إظهار بعض الإحترام لي
    Und ich wollte ihm meinen Respekt zollen... und lieh ihm eine Menge Geld, das ich nie wiedersah. Open Subtitles وأردت أن أظهر له بعض الاحترام لذا أعرته طناً من المال ولم أره مجدداً
    Die Leute müssen dir Respekt zollen. Open Subtitles أن على الناس أن يظهروا لك الاحترام
    Ich bin ein Ritter von Camelot, und du wirst mir Respekt zollen. Open Subtitles أنا من فرسان (كاميلوت) ويجب عليك أن تظهر لي بعض الاحترام
    Lass uns zuerst unseren Respekt zollen. Open Subtitles لنظهر احترامنا أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus