"rest des weges" - Traduction Allemand en Arabe

    • بقية الطريق
        
    • لبقية الطريق
        
    Bringt die Dame zum Kloster zum Schwarzen Kanon, morgen soll der Bischof ihr den Rest des Weges Geleit geben. Open Subtitles اصطحبوا السيدة لدير الشرائع السوداء وغداً الأسقف سيرافها بقية الطريق
    Was wir sagen wollen ist, daß wir den Rest des Weges allein gehen müssen. Open Subtitles نحاول ان نقول ذلك نحن يجب أن نذهب بقية الطريق بمفردنا
    Wir treffen dort ein neues Team und sie bringen uns dann den Rest des Weges nach Kalifornien. Open Subtitles قابلنا فريقاً جديداً هناك، ويستطيعون أن يقلونا بقية الطريق حتى كاليفورنيا
    Wir müssen den Rest des Weges zu Fuß gehen. Open Subtitles سيتوجب علينا الذهاب مشياً علي الأقدام لبقية الطريق.
    Wir sollten aussteigen, den Rest des Weges zu Fuß folgen. Sehen, was wir erkennen können. Open Subtitles علينا مغادرة الشاحنة واتباعها لبقية الطريق لنرى ما تمكننا رؤيته.
    Wir bringen ihn den Rest des Weges zu dem Labor in Kalifornien. Open Subtitles سوف نأخذه بقية الطريق الى مختبر كاليفورنيا
    Wir fahren, so weit wir können und gehen den Rest des Weges zu Fuß. Open Subtitles سنأخذ المركبات بقدر ما نستطيع أخذها، و ثم الذهاب سيرا على الأقدام بقية الطريق.
    Ich werde rausgehen und etwas Holz suchen, dir eine Trage basteln und wir werden ihn den Rest des Weges tragen! Open Subtitles سأذهب للخارج سأعثر على بعض الخشب و من ثم سنبني نقالةً لك و سوف نحمله بقية الطريق
    Wir können den Rest des Weges laufen. Open Subtitles نحن يمكن أن نمشى بقية الطريق من هنا
    Und was ist mit dem Rest des Weges? Open Subtitles ماذا عن بقية الطريق
    - Tarzan führt euch den Rest des Weges. Open Subtitles - ترازان سيوجهك بقية الطريق.
    Larry Rooney würde gerne einspringen und Sie auf dem Rest des Weges begleiten. Open Subtitles (لاري روني) تطوع بمواصلة تحمل المصاعب معك لبقية الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus