Es macht Sie zu dem Menschen, der unser aller Leben retten wird. | Open Subtitles | إلا يجل ذلك مني شخصا سيئا؟ أنه يجعل منك النوع من الأشخاص الذي سينقذ حياتنا |
Dieser Dummkopf weiß es vielleicht noch nicht, aber meine Angst ist das, was sein Leben retten wird. | Open Subtitles | قد لا يعلمُ هذا الأحمق الآن لكنّ خوفي هذا هو ما سينقذ حياته |
Ich gebe Ihnen anti-Varicella Gamma-Globulin, was ihr Leben retten wird. Aber es macht mich nicht zum Helden. | Open Subtitles | سأباشر معكَ بالغولوبين المضاد للجديري والذي سينقذ حياتكَ لكنّه لن يجعلكَ بطلاً |
Wenn du sie nicht dazu bringst, dass sie ja zu einer einfachen OP sagt, die ihr Leben retten wird,... wie willst du dann sowas angehen? | Open Subtitles | إذا لم تجعليها تقول نعم لعملية بسيطة ستنقذ حياتها، كيف تتوقعين علاج هذا؟ |
Ich habe die Hexe gefunden, die euch das Leben retten wird. | Open Subtitles | وجدت الساحرة التي ستنقذ حيواتكم. |
Glauben Sie wirklich, dass dieser Downtown- Richter Ihnen den Arsch retten wird? | Open Subtitles | أتظن أنّ القاضي سينقذك من هذه الورطة؟ |
Wissenschaftler schätzen, dass schon eine Schale Golden Rice pro Tag das Leben von Tausenden von Kindern retten wird. | TED | قدر الباحثون أن كوب واحد من الأرز الذهبي باليوم سوف ينقذ حياة آلاف الأطفال |
Aber ich glaube daran, dass Aang diese Welt retten wird. | Open Subtitles | فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص |
Ich habe es getan, weil Salazar hinter Gitter zu bringen, viele Menschenleben retten wird. | Open Subtitles | لقد فعلته لأنه سيبعد سالازار و سينقذ حياة الناس. |
Ich kann Ihnen sagen, dass dieses Angebot die Produktion hier behalten und Jobs retten wird, während der Vorzeige-Motor, der diese Firma bekannt gemacht hat, erhalten bleibt, aber das muss ich nicht, denn es beläuft sich auf verdammt viel mehr Geld | Open Subtitles | الآن ، يمكنني إخباركم بأن هذا العرض سيُبقي المصنع هنا و سينقذ الأعمال في حين الإحتفاظ بالمحرك الرئيسي الذي صنع إسما لهذه الشركة ...لكن ليس علي ذلك ، لأنه |
Dieser Wachmann behauptet, dass er Zetrov retten wird, indem er eine Allianz mit den Amerikanern eingehen wird. | Open Subtitles | حارسُ الأمنِ هذا يقول بأنه سينقذ (زيتروف) من خلال عمل تحالف مع الأمريكان. |
Eine Menge Menschen retten wird. | Open Subtitles | سينقذ الكثير من الناس. |
Das Werkzeug, das Ihr Leben retten wird. | Open Subtitles | الأداة التي ستنقذ حياتك. |
Das Werkzeug, das Ihr Leben retten wird. | Open Subtitles | الأداة التي ستنقذ حياتك. |
Vielleicht bedeutet das, dass Olivia mir meinen Arsch retten wird. | Open Subtitles | ربّما يعني أنّ (أوليفيا) ستنقذ مؤخرتي |
Ich weiß, dass so eine kleine Pistole Sie nicht retten wird. | Open Subtitles | لا يوجد سلاح سينقذك |
Sie glauben wohl, dass Sie das retten wird? | Open Subtitles | هل تظن ان هذا سينقذك ؟ |
Aber ich glaube daran, dass Aang diese Welt retten wird. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Aber ich glaube daran, dass Aang diese Welt retten wird. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Aber ich glaube daran, dass Aang diese Welt retten wird. | Open Subtitles | فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ أي شخص |