Meine Firma ist zu allem bereit, um an das Rezept zu kommen. | Open Subtitles | كلا، شركتي مستعدة للقيام بأي ما يلزم، للحصول على تلك الوصفة. |
Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. | TED | وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا. |
Es ist fast wie bei dem alten Rezept für Hühnchensuppe, bei dem man das Hühnchen so lange kocht, bis der Geschmack gerade so verloren gegangen ist. | TED | انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة. |
Nicht nur, wie man Vichyssoise macht oder Kalbskopf mit Vinaigrette, sondern ein wichtigeres Rezept. | Open Subtitles | ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة لكن هناك وصفة مهمة |
Die Meldung über eine Frau, die 103 Jahre alt ist und behauptet, das Rezept für den besten Hackbraten der Welt zu haben. | Open Subtitles | هذة آنباء عن سيدة لديها من العمر 103 عاما و التي قامت بطلب ارسال وصفة طبية لها لتتناول اللحوم والخبز |
Hier ist das Rezept: Identifizieren Sie wo, wann und bei wem Sie sich sehr wahrscheinlich ablenken lassen. | TED | إذًا هذه هي الوصفة: تحديد أين ومتى ولمن من المحتمل أن تقدم اهتمامك. |
Dann komme ich als Künstlerin ins Spiel und bereite das Rezept mithilfe der Gasbestandteile zu. | TED | ثم أدخل أنا كالفنانة وآخذ هذه الوصفة وأُعيد تخليقها باستخدام الغازات المكونة. |
Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen. CO2 nutzen sie als Baustein bei der Herstellung von Zement und Beton. | TED | استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس. |
Hey, sie haben tausend Jahre für dieses Rezept gebraucht. Ich will es lernen. | Open Subtitles | هذه الوصفة إستغرقت سنوات للحصول . عليها، أريد أن أعرف |
Dieses Rezept ist wirklich toll. So pikant und mit Sherry. | Open Subtitles | أنا متحمس جدا لهذه الوصفة إنها لاذعة مع الشيري |
Ich kann Ihnen sagen... normalerweise stehlen wir das Rezept und drängen Konkurrenten vom Markt. | Open Subtitles | طريقتنا المعتادة هي سرقة الوصفة ودفع صاحبها إلى الافلاس. |
Wer weiß nicht, wie man ein Rezept für French Toast umsetzt? | Open Subtitles | من الذي لا يستطيع إتباع وصفة عمل الخبز الفرنسي المحمّص؟ |
Außerdem bekommt man einen Block und kann jedes Rezept ausstellen, das man will. | Open Subtitles | .. كما أنهم يعطونكِ مجموعة أوراق وبوسعكِ كتابة أيّ وصفة طبّية تحبين |
Wenn man diese beiden zusammenbringt, Mode und Wert dann hat man ein Rezept. | Open Subtitles | إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة. |
- Nein, es ist gut. Es ist das Rezept meiner Schwester; | Open Subtitles | كلا، إنه جيد، هذه وصفة أختي وهي بارعة في الطهي |
Ich will heute über etwas reden, das ein viel vollständigeres Rezept für tief greifende Transformationen ist, die durch Schocks in Gang gesetzt wurden. | TED | لهذا أريد التحدث معكم اليوم عن ما أظن انه وصفة متكاملة تنتج تغير عميق سببه أحداث صاعقة. |
Statt dessen muss man ein Rezept erstellen, wie ein Team am besten auf das Unerwartete vorbereitet ist. | TED | وبدلاً من ذلك، يمكنك أن تجعل وصفه لكيفية الحصول على فريق الذي أعد لغير متوقع. |
Ich könnte das Rezept meiner Mutter für Filet de boeuf fourré Périgourdine machen. | Open Subtitles | أستطيع أن أطبخ بوصفة أمي FILET DE BOEUF FOURRE PERIGOURDINE. *طبق فرنسي* |
Nun, ich habe Hope seit rund fünf Jahren kein Rezept mehr ausgestellt. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أكتب وصفات هوب الطبية منذ حوالي 5 سنوات |
Warum nicht? Geben Sie mir das Rezept trotzdem." | TED | ولم لا يا دكتور؟ قم بكتابة الروشتة على كل حال |
Weißt du, warum ihr Rezept so gut ist? | Open Subtitles | حسبتُ إنني أحترم أكثر الوصفات الغذائية لوالدتي. |
Stellen Sie sich die ganzen Massenmedien vor, die eine gemeinsame Basis bilden und Sie haben das Rezept, um dieses Konzept in eine ganz andere Richtung zu entwickeln. | TED | فكر في وسائل الإعلام كموفر للأرضية المشتركه و لديك آنت الوصفه لاخذ هذه الفكره الى مستوى آخر. |
Sie stellten ihr ein Rezept aus, also hat eine Untersuchung stattgefunden. | Open Subtitles | كتبت لها روشتة مما يعني وجود فحص ماذا حدث بالفعل؟ |
Und du hast den Köchen gesagt, dass sie mein Rezept auf dem Punkt befolgen sollen? | Open Subtitles | هل تأكدت من اخبار الطاهي ان يتبع وصفتي من نقطة الانطلاق ؟ نعم ليمون |
Von der Forschungsabteilung, dies ist unser süßeres Rezept für den amerikanischen mittleren Westen. | Open Subtitles | حسب قسم الأبحاث، هذه أحلى صيغة لدينا بالنسبة للغرب الأوسط الامريكي |
Also nehmen Sie sich einen Stift in die Hand und schreiben Sie mir ein Rezept vor, damit ich wieder kacken kann. | Open Subtitles | لذا أخرج ورقة وصفتك الصغيرة وأكتب لي وصفة تجعلني أتغوط. |
Ja, meine Tante Maxine gab mich letztendlich ihr berühmtes Schokoladenkeks Rezept und wenn du heute Abend Zeit hast, | Open Subtitles | أعطتني أخيراً وصفتها الشهيرة لكعك الشيكولاتة و إن كنت متفرغة الليلة |
Sollten Sie mehr benötigen, brauchen Sie ein Rezept von einem Psychiater. | Open Subtitles | إذا احتجتي المزيد, ستحتاجين لوصفة من طبيب نفسي |
Bei diesem Rezept bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | كنت في انتظارك لست متأكدة من جودة هذه الخلطة |