"rezept" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوصفة
        
    • وصفة
        
    • وصفه
        
    • بوصفة
        
    • وصفات
        
    • الروشتة
        
    • الوصفات
        
    • الوصفه
        
    • روشتة
        
    • وصفتي
        
    • صيغة
        
    • وصفتك
        
    • وصفتها
        
    • لوصفة
        
    • الخلطة
        
    Meine Firma ist zu allem bereit, um an das Rezept zu kommen. Open Subtitles كلا، شركتي مستعدة للقيام بأي ما يلزم، للحصول على تلك الوصفة.
    Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. TED وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا.
    Es ist fast wie bei dem alten Rezept für Hühnchensuppe, bei dem man das Hühnchen so lange kocht, bis der Geschmack gerade so verloren gegangen ist. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Nicht nur, wie man Vichyssoise macht oder Kalbskopf mit Vinaigrette, sondern ein wichtigeres Rezept. Open Subtitles ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة لكن هناك وصفة مهمة
    Die Meldung über eine Frau, die 103 Jahre alt ist und behauptet, das Rezept für den besten Hackbraten der Welt zu haben. Open Subtitles هذة آنباء عن سيدة لديها من العمر 103 عاما و التي قامت بطلب ارسال وصفة طبية لها لتتناول اللحوم والخبز
    Hier ist das Rezept: Identifizieren Sie wo, wann und bei wem Sie sich sehr wahrscheinlich ablenken lassen. TED إذًا هذه هي الوصفة: تحديد أين ومتى ولمن من المحتمل أن تقدم اهتمامك.
    Dann komme ich als Künstlerin ins Spiel und bereite das Rezept mithilfe der Gasbestandteile zu. TED ثم أدخل أنا كالفنانة وآخذ هذه الوصفة وأُعيد تخليقها باستخدام الغازات المكونة.
    Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen. CO2 nutzen sie als Baustein bei der Herstellung von Zement und Beton. TED استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس.
    Hey, sie haben tausend Jahre für dieses Rezept gebraucht. Ich will es lernen. Open Subtitles هذه الوصفة إستغرقت سنوات للحصول . عليها، أريد أن أعرف
    Dieses Rezept ist wirklich toll. So pikant und mit Sherry. Open Subtitles أنا متحمس جدا لهذه الوصفة إنها لاذعة مع الشيري
    Ich kann Ihnen sagen... normalerweise stehlen wir das Rezept und drängen Konkurrenten vom Markt. Open Subtitles طريقتنا المعتادة هي سرقة الوصفة ودفع صاحبها إلى الافلاس.
    Wer weiß nicht, wie man ein Rezept für French Toast umsetzt? Open Subtitles من الذي لا يستطيع إتباع وصفة عمل الخبز الفرنسي المحمّص؟
    Außerdem bekommt man einen Block und kann jedes Rezept ausstellen, das man will. Open Subtitles .. كما أنهم يعطونكِ مجموعة أوراق وبوسعكِ كتابة أيّ وصفة طبّية تحبين
    Wenn man diese beiden zusammenbringt, Mode und Wert dann hat man ein Rezept. Open Subtitles إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة.
    - Nein, es ist gut. Es ist das Rezept meiner Schwester; Open Subtitles كلا، إنه جيد، هذه وصفة أختي وهي بارعة في الطهي
    Ich will heute über etwas reden, das ein viel vollständigeres Rezept für tief greifende Transformationen ist, die durch Schocks in Gang gesetzt wurden. TED لهذا أريد التحدث معكم اليوم عن ما أظن انه وصفة متكاملة تنتج تغير عميق سببه أحداث صاعقة.
    Statt dessen muss man ein Rezept erstellen, wie ein Team am besten auf das Unerwartete vorbereitet ist. TED وبدلاً من ذلك، يمكنك أن تجعل وصفه لكيفية الحصول على فريق الذي أعد لغير متوقع.
    Ich könnte das Rezept meiner Mutter für Filet de boeuf fourré Périgourdine machen. Open Subtitles أستطيع أن أطبخ بوصفة أمي FILET DE BOEUF FOURRE PERIGOURDINE. *طبق فرنسي*
    Nun, ich habe Hope seit rund fünf Jahren kein Rezept mehr ausgestellt. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكتب وصفات هوب الطبية منذ حوالي 5 سنوات
    Warum nicht? Geben Sie mir das Rezept trotzdem." TED ولم لا يا دكتور؟ قم بكتابة الروشتة على كل حال
    Weißt du, warum ihr Rezept so gut ist? Open Subtitles حسبتُ إنني أحترم أكثر الوصفات الغذائية لوالدتي.
    Stellen Sie sich die ganzen Massenmedien vor, die eine gemeinsame Basis bilden und Sie haben das Rezept, um dieses Konzept in eine ganz andere Richtung zu entwickeln. TED فكر في وسائل الإعلام كموفر للأرضية المشتركه و لديك آنت الوصفه لاخذ هذه الفكره الى مستوى آخر.
    Sie stellten ihr ein Rezept aus, also hat eine Untersuchung stattgefunden. Open Subtitles كتبت لها روشتة مما يعني وجود فحص ماذا حدث بالفعل؟
    Und du hast den Köchen gesagt, dass sie mein Rezept auf dem Punkt befolgen sollen? Open Subtitles هل تأكدت من اخبار الطاهي ان يتبع وصفتي من نقطة الانطلاق ؟ نعم ليمون
    Von der Forschungsabteilung, dies ist unser süßeres Rezept für den amerikanischen mittleren Westen. Open Subtitles حسب قسم الأبحاث، هذه أحلى صيغة لدينا بالنسبة للغرب الأوسط الامريكي
    Also nehmen Sie sich einen Stift in die Hand und schreiben Sie mir ein Rezept vor, damit ich wieder kacken kann. Open Subtitles لذا أخرج ورقة وصفتك الصغيرة وأكتب لي وصفة تجعلني أتغوط.
    Ja, meine Tante Maxine gab mich letztendlich ihr berühmtes Schokoladenkeks Rezept und wenn du heute Abend Zeit hast, Open Subtitles أعطتني أخيراً وصفتها الشهيرة لكعك الشيكولاتة و إن كنت متفرغة الليلة
    Sollten Sie mehr benötigen, brauchen Sie ein Rezept von einem Psychiater. Open Subtitles إذا احتجتي المزيد, ستحتاجين لوصفة من طبيب نفسي
    Bei diesem Rezept bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles كنت في انتظارك لست متأكدة من جودة هذه الخلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus