"richtige getan" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصحيح
        
    • الصّحيح
        
    • الصائب
        
    • قمت بالأمر
        
    Ich zweifle keinen Moment daran, dass ich das Richtige getan habe. Open Subtitles ولا يوجد لدي اي شك بأني قد فعلت الشيء الصحيح.
    Es ist gut, dass sie am Ende das Richtige getan hat. Open Subtitles إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية
    Und Sie haben das Richtige getan, als Sie zur Polizei gegangen sind. Open Subtitles وهل الشيء الصحيح من خلال الذهاب الى الشرطة.
    Es tut mir leid, ich dachte ich hätte das Richtige getan. Open Subtitles أنا آسف. إعتقدت بأني كنت أعمل الشّيء الصّحيح
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    Wie ihr mir helft, mich unterstützt, mir sagt, ich habe das Richtige getan. Open Subtitles قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب.
    Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. Open Subtitles نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك.
    Wir sind uns wohl alle einig, dass du das Richtige getan hast. Open Subtitles حسنا... اعتقد اننا جميعا وافقنا على انك فعلت الشىء الصحيح هنا
    Du hast das Richtige getan und dir helfen lassen, OK? Open Subtitles لقد قمتى بالشيء الصحيح وأستدعيت رفيقك, حسناً ؟
    - Haben wir wirklich das Richtige getan? Open Subtitles لقد فعلنا الشئ الصحيح هنا , صحيح؟ بالطبع فعلنا
    Wenn sie eh nicht das Richtige getan hätte, wieso sie dann sedieren? Open Subtitles لماذا خدرتها إذاً؟ إن لم تكن ستخبرها و تقوم بالتصرف الصحيح لماذا أفقدتها وعيها؟
    Entspann dich. Wir kümmern uns um ihn. Und du hast das Richtige getan. Open Subtitles إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح
    Du hast das Richtige getan, als du zu mir gekommen bist. Open Subtitles إذاً لقد قمتَ بالتصرف الصحيح حين أتيت إلي
    Du musst es nicht, weil ich weiß, dass du das Richtige getan hättest. Open Subtitles لذلك لايجب ان تقول هذا اعني انه لايجب لأني عرفت انك ستفعل الشيء الصحيح
    Du sollst nur wissen, dass du das Richtige getan hast, mein Freund. Open Subtitles فقط أعلم أنك قمت بالفعل الصحيح ، يا صديقى
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    So gesehen hast du das Richtige getan. Open Subtitles أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة
    Ich habe das Richtige getan. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لقد فعلتُ الأمر الصائب لا بدّ من سبيل آخر
    Aber man tut es nicht. Du hörtest auf dein Herz und du hast das Richtige getan. Open Subtitles و لكنك لم تفعل , لقد استمعت لصوت قلبك و قمت بالعمل الصائب
    Ich weiß, dass wir das Richtige getan haben, es ist nur... Open Subtitles أعلم أننـا فعلنـا الأمر الصائب أنـافقط..
    Ich wollte nur sagen, dass ich glaube, dass du das Richtige getan hast. Open Subtitles أردتُ فقط إخبارك أنك قمت بالأمر الصائب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus