"richtung norden" - Traduction Allemand en Arabe

    • شمالاً
        
    • شمالا
        
    • الشمال
        
    • للشمال
        
    • شمالًا
        
    Wollen Sie weiter, gehen Sie nach Westen. Vermeiden Sie die 85 Richtung Norden. Open Subtitles عندما تكونون مستعدين للتحرك، تحركوا غرباً، تجنبوا أي شيء شمالاً تجاه 85
    In Richtung Norden werden wir alle Brücken niederbrennen... und so die feindliche Armee vom Nachschub abschneiden." Open Subtitles وأثناء تحركنا شمالاً سنحرق كل الجسور لنقطع الإمدادت عن الجيش الذى يواجهك الآن
    Aber sie könnten abdrehen, Richtung Norden, nach Texas, über die einzige Brücke in österreichischer Hand. Open Subtitles لكننا يمكننا أن نتسلل خلسة إلى تكساس شمالاً و نعبر الجسر الوحيد الذي يسيطر عليه الاستراليون
    Verstärkung für Panda Vier, Verfolgung von weißem Kombi, Richtung Norden. Open Subtitles فى مطاردة سياره أمريكيه بيضاء شمالا.. طريق سفن هيلز
    Dann gibt es eine Funkverbindung nur jenseits der Hügelkette, ich werde mich mal Richtung Norden aufmachen. Open Subtitles سأذهب شمالا حسب الخريطة فهناك معدات عسكرية حسنا
    Man überquert eine Brücke, betritt diesen dreieckigen Raum, 18 m hoch, der direkt in den Hügel führt und sich in Richtung Norden ausdehnt. TED تعبر الجسر ، وتدخل هذه الغرفة الثلاثية ، بارتفاع 60 قدما، الذي يقطع التلة تماما ويمتد الطريق تماما نحو الشمال.
    Wenn Sie den ersten Zoll Richtung Norden passiert haben Rufen Sie mich an, Okay? Open Subtitles عندما تعبر نقطة المرور الأولى بالطريق متوجهاً للشمال , إتصل بي , اتفقنا؟
    Sie sollen mit dem Geld auf der 405 Richtung Norden fahren. Open Subtitles يريدونك أن تأخذ الأموال وتـتـّجه شمالاً على الطريق 405
    Umsteigen Richtung Norden. Open Subtitles غيروا الحافلة من هنا إذا كنتم متوجهين شمالاً
    Wir müssen etwa 3 Stunden in Richtung Norden fahren, bis wir in einem Tal sind. Open Subtitles سنتجه شمالاً لمدة ثلاث ساعات لنصل إلى أراضي آمنة
    Sie fahren Richtung Norden in die Berge, abseits der befestigten Straße. Open Subtitles ويتجهون شمالاً نحو الجبال إنهم يسيرون خارج الطريق
    Genau, sagen sie ihr einfach immer Richtung Norden bis sie auf ein Krankenhaus trifft. Open Subtitles صحيح، أخبرها فقط بالتوجه شمالاً حتى تجد مستشفىً
    Wenn du in diese Richtung gehst, kommst du zur Küste, und alles, was du tun mußt, ist Richtung Norden gehen, bis du an unseren Strand ankommst. Open Subtitles إن سلكت تلك الطريق فستبلغ الساحل وكلّ ما عليك فعله هو التوجّه شمالاً حتّى تبلغ شاطئنا
    Hochgeschwindigkeitsverfolgung in Richtung Norden auf Courtland Avenue. Open Subtitles نحن في مطارده سريعه متجهين شمالا ً بتجاه شارع كورتلند
    Das Dorf liegt im Süden, warum fahren wir jetzt Richtung Norden? Open Subtitles القرية إلى الجنوب لماذا نتجه شمالا الآن؟
    Möglicherweise Sichtung von Kimble in Hochbahn Richtung Norden, Van Buren. Open Subtitles إحتمال تواجد ريتشارد كيمبل بالقطار العلوي المتجه شمالا إلى فان بورين
    Er fliegt Richtung Norden, an der östlichen Gebirgskette des Urals entlang. Open Subtitles رفض طلب التعريف عن النفس إنه يتجه نحو الشمال الشرقى إلى الجبال فقد الأثر فى 30 ثانية لكن تم التأكد من الوجهة والسرعة
    Wir trauen einander nicht, also fahren wir gemeinsam Richtung Norden. Open Subtitles ولكن بما أننا لا نثق في بعضنا البعض ، سنقوم بالسفر الشمال معا كمجموعة.
    Dieser Ort Somerset, wo sie wohnen, ist so eine schicke Kleinstadt... drei Stunden Richtung Norden, wir sollten uns jetzt auf den Weg machen. Open Subtitles حيث يعيشوا فى سومرست وهناك بعض القرى الصغيرة ثلاثة ساعات ناحية الشمال فعلينا ان نتحرك لنصل فى الموعد المحدد
    Wenn Sie den ersten Zoll Richtung Norden passiert haben Rufen Sie mich an, Okay? Open Subtitles عندما تعبر نقطة المرور الأولى بالطريق متوجهاً للشمال , إتصل بي , اتفقنا؟
    Sieh hin, wo du fährst. Fahr so bald es geht Richtung Norden. Open Subtitles انظري للطريق جيداً واتجهي للشمال بقدر إستطاعتك
    Wir gehen Richtung Norden. Ich schlage vor ihr geht nach Süden. Open Subtitles نحن نتجة للشمال ،انا اقترح ان تتجة نحو الجنوب
    Ein Wohnmobil, das auf die Beschreibung passt, wurde vorm Rasthof an der Route 46 gesichtet, in Richtung Norden, Ausfahrt 17. Wer ist verfügbar? Open Subtitles تم رصد المركبة متوقفة بإحدى الإستراحات عند المسار 46 الموجود شمالًا بعد المخرج الـ 17 هل من وحدات متاحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus