He, John, Waxman servierte uns gerade Rick Masters auf einem Tablett. | Open Subtitles | جون، واكسمان قدم لنا ريك ماستيرز على طبق من ذهب |
Jeder in dieser Stadt hat von ihnen bekommen, was er wollte! Sogar Rick. | Open Subtitles | لقد حصل جميع من في المنطقة على شيء يرغبونه من، حتى ريك |
Rick hat gesagt, was er gesagt hat, weil man manchmal keine Wahl hat. | Open Subtitles | قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا. |
- Zu viel gibt es nicht. He, Rick. | Open Subtitles | اهلا ريكي ، هذا الرجل الذي احب رؤيته |
Rick, nimm das weg. | Open Subtitles | ريكي ، اذهب الى هناك وتعلم من الخبير |
Es ist von einem Typen namens Pastor Rick Warren und es heißt: "Leben mit dem Schweinswal." | TED | وانها من قبل رجل يدعى القس ريك وارين، وهذا يدعى الحياة المنطلقة نحو الهدف |
Und jetzt habe ich eine kleine Veranschaulichung über Rick Warren für Sie. | TED | ونحن الآن بصدد الحصول على نوع من أكثر من ذلك بقليل التصور حول ريك وارن. |
Rot ist Rick Warren und Grün ist Daniel Dennett, OK? | TED | الآن ، والأحمر هو ريك وارن ، والأخضر هو دانيال دينيت، حسنا؟ |
Stanley McChrystal: Ich denke, Rick hat etwas sehr Wichtiges gesagt. | TED | ستانلي ماكريستال : أعتقد أن ريك قال شيئا مهما جدا. |
Er wurde 1984 von diesen beiden Hip-Hop-Legenden, Slick Rick and Doug E. Fresh, produziert, und der Look mit Ray-Ban-Brille und Jheri-Locke ist so stark. | TED | قام بعملها أسطورتي الهيب هوب سليك ريك ودوج فريش في 1984، نظارة الراي بان وتسريحة شعر جيري تبدوان قويتان جدًا. |
Und ich musste weinen." Rick Smolan: "Ich bin sicher, es gibt ungefähr 40 Sachen, die sie mir sagen wird: | TED | بدأت أبكي. ريك سمولان: أنا متأكد من أنه هناك قرابة 40 شيئا ستقوله لي. |
Rick Kay. Rick Kay ist ein sehr bekannter Wikipedianer, der sehr viel Arbeit in die Bekämpfung von Vandalimus und Enten steckt | TED | ريك كاي من أعضاء ويكيبيديا المشهورين الذي فعل مجهود جبار من العمل مع التخريب، والخداع |
Ich habe darauf hingedeutet, als ich erwähnte, wie beispielsweise Rick Kays Stimme viel mehr Gewicht hat als die eines Unbekannten. | TED | ولذا فلدينا فكرة عن ذلك مثل عندما ذكرت أن صوت ريك كاي سيكون لديه وزن أكبر عن شخص آخر لا أعرفه. |
Also ging ich mit Rick, Liz und Kevin dorthin und es war das bewegendste Erlebnis meines Lebens. | TED | فذهبت الى هناك مع ريك وليز وكيفن، وعلي القول بأنها من أكثر الأمور التي تأثرت بها في حياتي |
Ich werde ein Wort benutzen das Pfarrer Rick gerade verwendete— Eltern sind "Verwalter" ihrer Kinder. | TED | سأقوم باستخدام نفس الكلمة إستخدمها قس الكنيسة ريك.. الوالدين أوصياء على أولادهم. |
Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe. | TED | و قس الكنيسة ريك كان يتكلم بالذات عن الخراف. |
Ich bin kräftig, Rick. Stämmig. | Open Subtitles | انا غبي ريكي ، علمني اكثر ، انا اخرق |
- Rick ist ein wirklich cooler Typ. | Open Subtitles | أنظري ، حقا ريكي إنظر شاب ظريف جدا |
- He, Rick, nein! | Open Subtitles | لا ريكي لا يا رجل |
Ich denke, Ihr Glück ist vorbei, Rick. | Open Subtitles | اعتقد ان حظك قد رحل ريكي. |
Offen gesagt, es passt mir nicht, der persönliche Berater von Rick Masters zu sein. | Open Subtitles | بصراحة، كوني المستشار القانوني لريك ماسترز لا يريحني كثيرا |
Ja, aber es geht nicht um Logik, Rick. | Open Subtitles | حسنا، لكن لا أظن أن الأمر يتعلق بالمنطق ياريك |
Das war fantastisch, Rick! | Open Subtitles | - هذا كان رائعاً ريك -نعم مورتي ، اذا كنت تحب ذلك |