"rinde" - Traduction Allemand en Arabe

    • لحاء
        
    • القشور
        
    • وإلهو
        
    • اللحاء
        
    • المحركة
        
    Damals entdeckten die jesuitischen Missionare in Peru die Chinarinde und in dieser Rinde war Chinin enthalten, was bis heute ein wirksames Heilmittel für Malaria ist. TED عندما اكتشف المرسلون اليسوعيون في البيرو لحاء شجرة الكينا وعثروا داخل اللحاء على مادة الكينين التي تُستعمل إلى يومنا هذا في شفاء الملاريا
    Aus der Rinde macht man Tee für Astral-Reisen. Open Subtitles أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي
    Esbeginntmiteinemeinzigennanocel, implantiert in der Rinde des Gehirns. Open Subtitles تبدأ مع خلية نانو واحدة مزروعة في لحاء الدماغ
    Schneidest du auch die Rinde von seinem Toast ab? Open Subtitles هل تقطعين القشور من الخبز المحمص له أيضاً ؟
    Stopft ihm das Maul mit seiner Rinde. Open Subtitles هيا إذهب وإلهو بعصاك
    Die Elektroden lassen sich leichter in die motorische Rinde implantieren als ins Rückenmark, weil es durch die Rückenwirbel geschützt ist. TED وضع أقطاب كهربائية في القشرة الدماغية المحركة أسهل بكثير من الحبل الشوكي لأنه محمي بالفقرات.
    Er ist so kostbar, dass sie ihn, unter der Rinde eines Baumes, versteckt halten. Open Subtitles العسل نفيسٌ جداً فيوارنه تحت لحاء الشجرة
    Ich hab ein wenig Rinde für dich, und du wirst sie fressen. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعضاً من لحاء الخشب وسوف تقوم بأكله
    Cool, ich wollte sowieso meine Ernährung auf Rinde umstellen. Lüg nicht so. Open Subtitles ـ رائع، لقد كنت سآكل لحاء الخشب على أية حال ـ كلا، لم تكن ستأكل ذلك
    Mich hat schon immer mehr interessiert, woraus die Rinde eines Baumes ist. Open Subtitles كنت دائما مهتم بأن اعرف-مم يتكون لحاء الاشجار
    Ich wäre schon zufrieden, wenn er nur da wäre. ...dass in der ganzen Stadt nach einer verstärkten Polizeipräsenz gerufen wird. Rinde der Iboga-Pflanze, medizinischer Tee, wir haben darüber geredet. Open Subtitles سوف أرتاح بالبقاء متواجداً " لحاء نبات " إيبوجا
    Seine Haut ist wie die Rinde von meine hübschen Bergahorn vor der Tür. Open Subtitles جلده يشبه لحاء شجر الجميز بالخارج
    Die üppige Herznote, Rindenduft von Myrtengewächse -- die aber überhaupt keine Rinde enthält weil das absolut verboten ist. TED نوتة القلب الخصبة في لحاء شجرة ال(ميلالوكا) التي تخلو من لحاء ال(ميلالوكا) لأنها ممنوعة كلياً.
    Die Rinde heilt wieder. Open Subtitles انظر، لحاء الشجرة يتعافى
    Er hat an der Rinde genagt. Open Subtitles إنها تمضغ لحاء الشجر.
    Helga, hol die Rinde aus der Asche, den Knoblauch und den Salbei. Open Subtitles (هيلغا)، أحضري لحاء الرماد. والثوم، والمرمية.
    Wir haben Rinde gegessen. Open Subtitles كنا نغلي لحاء الشجر.
    Die Rinde der Silberweide gab es nur in Olney. Open Subtitles تحتّم أن أذهب إلى (أونلي) لكني وجدت لحاء الصفصاف الأبيض.
    -Ich mag es nicht mit Rinde. Open Subtitles - لا أحب القشور
    Ich bin schon ewig hier draußen, mitten in der Pampa... und schmiere Brote für die Leute und schneide die Rinde ab für C-3PO... Open Subtitles لو علمت كم قضيت في الخارج هناك لطبخ الجبن لهاؤلا الرفاق وتقطيع ...إنه (C-3PO) القشور قبالة هوشخصيةآليةمنعالم حربالنجومويظهرفيكلمنأفلامحربالنجوم:
    Stopft ihm das Maul mit seiner Rinde. Open Subtitles هيا إذهب وإلهو بعصاك
    Schneidet man die Rinde auf, hat man dunkelroten Harz vor sich, der sich sehr gut zum Malen und Färben von Kleidungsmaterialien eignete. TED عند قطع اللحاء من هذا النوع ستجد مادة صمغية حمراء داكنة جداً, هذه المادة ممتازة للطلاء ولصباغة الالبسة.
    Diese Eingangssignale, die während der Fortbewegung die gesamte Aktivität des Rückenmarks ausrichten, entstammen der absteigenden Neuromodulation höherer Hirnregionen, wie der motorischen Rinde, dem Kleinhirn und den Basalganglien. TED وهذه الإشارات تأتي بتناغم تنازلي من الأجزاء العليا للدماغ مثل القشرة الدماغية المحركة و المخيخ والعقدة القاعدية مع نشاطات الحبل الشوكي حينما نقوم بالحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus