"roh" - Traduction Allemand en Arabe

    • خام
        
    • روه
        
    • نيئة
        
    • نيئاً
        
    • نيء
        
    • طبخ
        
    • نيئ
        
    • نيئه
        
    • غير ناضجه
        
    Es läuft drauf hinaus, dass Onkel Ernie sie überzeugt hatte, dass es eine tolle Idee wäre, ihr Restaurant "Iss mich roh" zu nennen. Open Subtitles أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم كلني خام.
    Das kommt gar nicht in Frage. Sie ist noch nicht soweit. Das ist alles noch zu roh. Open Subtitles هذا غير وارد أبداً، إنها .ليست مُستعدة، مازالت خام
    Wir haben Minikameras und Wanzen in den Räumen von Dr. roh installiert. Open Subtitles بدأنا في وضع أجهزة التصنت على المكالمات الهاتفية . " والأدوات في غرفة الدكتور " روه
    Es ist das zarteste Organ von allen, besonders wenn man es roh genießt. Open Subtitles يقولون أنّها الأنفعُ بينهم كلّهم خاصّة لمّا تأكلُ نيئة
    Ich wollte alles töten, was jemals existiert hat, dessen Herz rausreißen und es roh essen. Open Subtitles لقد شعرت برغبة تنتابني في قتل كل كائن حي، أن أنتزع قلبه وآكله نيئاً.
    Lieber essen sie den Fisch roh, statt in der Nähe Holz zu suchen. Open Subtitles هم بالأحرى سيأكلون سمكهم نيء غلى ان يذهبوا لرمي حجارة وجلب بعض الخشب ليكسوها.
    Die Bauchspeicheldrüse habe ich roh gelassen, Ma'am. Open Subtitles أو أفضّلُ أن تتركيه وسيّدتي لقد تركتُ البنكريا بدون طبخ
    Weil es weder roh noch gut durch ist. TED لأنه ليس بـ"نيئ" ولا "متقن" الاستواء.
    Was für ein ausgezeichneter Fisch eine gekochte Makrele ist, und wie jämmerlich roh. Open Subtitles ... يالها من سمكة دولفين ممتازه ... عندمت تؤكل مطهيه ... و كم تكون سيئة المذاق و هى نيئه ...
    Die würden es am liebsten roh essen. Open Subtitles أجل، حسنٌ يمكنهم أن يأكلوه خام لو تسمح لهم أجهزة جسمهم بذلك
    Der Schah von Akbar. roh 116 Karat. Open Subtitles شاه أكبر، 116 قيراط خام.
    Bitte nicht zu roh. Open Subtitles لا تجعلهم خام جدا رجاء
    Dieser Mann hat auch länger mit Doktor roh gesprochen. Open Subtitles . " أنه يتحدث مع الدكتور " روه . المشهد التالي
    Diese E-Mail hat Dr. roh vor 30 Minuten erhalten. Open Subtitles " هذا الرسالة وصلت للدكتور " روه . منذ 30 دقيقة ، سيدي
    Dekodieren Sie die Mails und observieren Sie Jae-joon und roh. Open Subtitles ، فك الشفرة وضع أسس المحاسبة . " على الدكتور " روه " وعلى " لي جاي - جون أين المحقق " لي جاي
    Ich mag mein Fleisch rosa, aber nicht roh. Open Subtitles سنتشاركه والآن, أحب أن تكون قطعة اللحم نصف مستوية ولكن ليس نيئة
    Machen Sie es bitte wirklich fast roh. Open Subtitles أيمكنك أن تجعلي هذه نيئة جدًا لأنها تحبها دامية
    - Es wird roh gegessen. Open Subtitles ستُوكل نيئة حسناً
    Das wilde Kind würde ihn wahrscheinlich roh verschlingen. Sehr klug, Ma'am! Open Subtitles تلك الطفلة الوحشية يمكن لها أن تأكله نيئاً
    Dadurch behält er seinen Geschmack. Wenn ihr ihn roh reintut, ist er völlig geschmacklos. Open Subtitles قليه ما يمنحه نكهة فإن وُضع نيئاً فلن يمنح الفطيرة نكهة
    Farm-Fresh-Schweinefleisch roh zu essen ist das Wetten im Büro auf unbestimmte Zeit untersagt. Open Subtitles رطل من أحد منتجات عملائنا الممتازين من لحم الخنزير الطازج و هو نيء سنتوقف عن موضوع المراهنة في المكتب
    Ein bisschen schleimig, wenn sie roh sind, aber lecker. Open Subtitles زلقة قليلاً بدون طبخ لكن طعمها غير سيء
    Das Fleisch so roh wie möglich. Open Subtitles مع لحم نيئ قدر الإمكان.
    Nimm eine Mandel, die sind roh. Open Subtitles خذ لوزة إنها نيئه
    Hochrippe am Knochen, extra blutig. Ich meine roh, so roh Sie können. Open Subtitles وتكون غير ناضجه قليلاً و أنا تحدث أن تكون طازجة أو تقدم لنا ماهو متوفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus