"rosa sterne" - Traduction Allemand en Arabe

    • النجوم الوردية
        
    • نجوم وردية
        
    • النجوم الورديّة
        
    Aber das merkte ich erst bei deinem Anfall, als du rosa Sterne erwähntest. Open Subtitles ولكن لم أدرك ذلك حتى هذا الصباح عندما انتابتكِ النوبة وأصبحت تتكلمين عن النجوم الوردية
    Dann könntest du es auch, denn du hast die rosa Sterne erwähnt. Open Subtitles لو كانت ترى المستقبل , فانتِ أيضا يمكنك ذلك لأنك بدأتِ تتحدثين عن هذه النجوم الوردية خلال النوية التي انتابتك
    Du bist eine der vier Hände und hast als Erste die rosa Sterne gesehen. Open Subtitles أنتِ واحدة من الأربعة أيادي وأول من رأى النجوم الوردية
    Damit wir rosa Sterne machen können, oder was auch immer. Open Subtitles بحاجة ليدي على القبّة الصغيرة حتى يمكننا صنع نجوم وردية أو أيّ شيء آخر تود به
    Oh, rosa Sterne fallen. Open Subtitles نجوم وردية تتساقط
    Es zeigte, das Erscheinen und fallende rosa Sterne. Open Subtitles أعني، لقد أظهرت سقوطها، وأظهرت سقوط النجوم الورديّة.
    - Helft uns! - Die rosa Sterne fallen linienförmig. - Hey! Open Subtitles تعالوا إلى هنا الآن - النجوم الوردية تسقط بإنتظام - إن فعلتِ كل ما
    rosa Sterne fallen vom Himmel. Open Subtitles النجوم الوردية ترتصف في الطابور
    - rosa Sterne fallen vom Himmel. Open Subtitles النجوم الوردية ترتصف في طوابير
    Was bedeutet "rosa Sterne fallen vom Himmel"? Open Subtitles :ماذا يعني بحق الجحيم النجوم الوردية تتهاوى تباعًا"؟"
    "Die rosa Sterne fallen". Open Subtitles استمرت بترديد جملة واحدة مرارًا وتكرارًا كأنها تعويذة "النجوم الوردية تتساقط"
    - Die rosa Sterne fallen vom Himmel. Open Subtitles النجوم الوردية تسقط
    Die rosa Sterne fallen linienförmig vom Himmel. Open Subtitles النجوم الوردية تسقط بإنتظام
    Pauline sah viel mehr als rosa Sterne. Open Subtitles بولين) رأت أكثر من نجوم وردية)
    Irgendwas über rosa Sterne. Open Subtitles نجوم وردية
    rosa Sterne. Open Subtitles نجوم وردية
    rosa Sterne. Open Subtitles نجوم وردية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus