"rudi" - Traduction Allemand en Arabe

    • رودى
        
    • غودي
        
    • رودي
        
    • ردى
        
    Rudi, isst du gern eine gute Hühnerbrühe? Open Subtitles "رودى " ، هل تحب حساء المكرونة بالدجاج ؟
    Die sollst du haben, Rudi. Komm mit. Open Subtitles سوف تحصل عليها يا " رودى" هيا بنا ، تاكسى
    - Wie alt bist du, Rudi? Open Subtitles -كم عمرك يا " رودى " ؟ -سبعة عشر
    Hat's dir nicht gefallen, Rudi? Open Subtitles الم يعجبك ذلك, غودي?
    Hey, das ist dein Wunsch, Rudi. Open Subtitles انها امنيتك, غودي!
    Von Rudi und Martin. Open Subtitles من غودي ومارتن!
    Da du hier bist, Rudi, sollst du das Richtige hieraus lernen. Open Subtitles بما أنك هنا, يا رودي , أريدك أن تتعلم الدرس الصحيح من هذا الأمر
    Ihre Freunde waren Rudi und Günther. Open Subtitles كانت تدرس بمدرسة كلاوس الثقافية وكان صديقاها ردى وكلاريش
    Ich gehe auf das Klaus-Kohl-Gymnasium, meine besten Freunde sind Rudi, Günther und Clara Schliess. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة فى المدينة وأصدقائى هما (رودى كونفا و كلاريش ليس)
    Ich gehe auf das Klaus-Kohl-Gymnasium, und meine besten Freunde sind Rudi, Günther und Clara Schliess. Open Subtitles أذهب إلى مدرسة كلاوس الثقافية (وأصدقائى هم (رودى فونكا (وكلاريش ليس)
    Ich gehe auf das Klaus-Kohl-Gymnasium, meine besten Freunde sind Rudi, Günther und Clara Schliess. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة فى المدينة وأصدقائى هما (رودى كونفا و كلاريش ليس)
    Ich gehe auf das Klaus-Kohl-Gymnasium, und meine besten Freunde sind Rudi, Günther und Clara Schliess. Open Subtitles أذهب إلى مدرسة كلاوس الثقافية (وأصدقائى هم (رودى فونكا (وكلاريش ليس)
    - Hallo Rudi. Open Subtitles -حسناً يا " رودى "
    - Rudi. Open Subtitles "رودى "
    - Von Rudi und Martin? Open Subtitles - من غودي ومارتن?
    Wer im Himmel sind Rudi und Martin? Open Subtitles - من بحق الجحيم غودي ومارتن?
    Rudi Wurlitzer! Hm? Open Subtitles غودي فولتزر?
    - Rudi Wurlitzer. Open Subtitles من هو غودي?
    Rudi! Open Subtitles غودي?
    Rudi! Open Subtitles غودي!
    Rudi hat anhand von Proben herausgefunden, dass dieses Dreckszeug auf dem Weg ist, ins Meer zu fließen. Open Subtitles رودي لدية مواد كيميائية هنا ويقول ان التسرب لا يتوقف وسوف تصل تلك المواد الى المحيط ، وعندما تصل
    Rudi, ich kann dich nicht auf ein Dach tragen, du bist viel zu fett! Open Subtitles رودي , لا استطيع حملك إلى السطح إنك بدين
    Sie ging auf das Klaus-Kohl-Gymnasium. Ihre Freunde waren Rudi und Günther. Open Subtitles كانت تدرس بمدرسة كلاوس الثقافية وكان صديقاها ردى وكلاريش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus