"ruf mich zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • عاود الاتصال بي
        
    • اتصلي بي
        
    • عاودي الاتصال بي
        
    • إتصل بي
        
    • إتصلي بي
        
    • الاتصال بي مرة أخرى
        
    • عاود الإتصال بي
        
    • عاود الإتّصال بي
        
    • عاودي الإتصال بي
        
    • أعد الإتصال بي
        
    • أتصل بي
        
    • حاول الاتصال بي
        
    • اتصل بي لاحقاً
        
    • اعيدي الاتصال بي
        
    • إتّصلْ ثانيةً
        
    Ruf mich zurück, Kumpel. Du scheinst Hilfe zu benötigen. Open Subtitles عاود الاتصال بي يا صاح يبدو أنك تحتاج للعون
    Hi, ich bin's. Ruf mich zurück, wenn du wach bist, ich komm und hol dich. Open Subtitles مرحباً ، هذا أنا .. اتصلي بي عندما تستيقظين ، وداعاً
    Ruf mich zurück, wenn du diese Nachricht bekommst, okay? Open Subtitles عاودي الاتصال بي عندما تتلقين هذه الرسالة، حسناً؟
    Na schön, Ruf mich zurück, wenn du reden willst und zur Besinnung gekommen bist, ja? Open Subtitles وأحصل على النوع العالي السرعة بهذا السعر. فقط.. حسناً,إتصل بي عندما تريد أن تتحدث
    Du bist gemein. Ruf mich zurück. Open Subtitles أنتِ غير مهذبة هذا ما أنتِ عليه، لذا إتصلي بي
    Ich schätze, ich will sagen, Ruf mich zurück. Open Subtitles أعتقد أن ما أقوله هو الاتصال بي مرة أخرى.
    Bitte Ruf mich zurück damit wir darüber reden können. Open Subtitles أرجوك عاود الإتصال بي حتى يمكننا التكلم بشأن هذا
    Ruf mich zurück, sonst verschenke ich dein Ticket. Ich verschenke es. Open Subtitles عاود الإتّصال بي أو سأتخلّى عن البطاقات.
    Hi, Bernie, ich bin's nochmal. Bitte Ruf mich zurück. Open Subtitles أهلاً ، "بيرني" ، هذا أنا مرةً اخرى عاودي الإتصال بي رجاء
    Bitte Ruf mich zurück. Open Subtitles أرجوك، أعد الإتصال بي.
    Lena war ganz schön durcheinander, was? Egal, Ruf mich zurück, wenn du das hörst. Open Subtitles على أي حال، عاود الاتصال بي عن تلقيك للرسالة
    Okay, Ruf mich zurück. Danke, Charlie. Open Subtitles حسنًا ، عاود الاتصال بي ، شكرًا لك ياتشارلي
    Ruf mich zurück. Open Subtitles عاود الاتصال بي.
    Ruf mich zurück. Ich sage dir, welche Filiale. Open Subtitles اتصلي بي وسأخبرك إلى أي مكتب تذهبين.
    Wir kaufen die Karten online. Ruf mich zurück. Open Subtitles سنشتري التذاكر من الإنترنت اتصلي بي
    Also Ruf mich zurück und sag mir warum du nicht anrufst. Open Subtitles عاودي الاتصال بي وأخبريني لماذا لا تردين
    Ruf mich zurück, wenn du das abhörst. Open Subtitles عاودي الاتصال بي عندما تتلقين هذه
    Gut, Ruf mich zurück. Du musst mir einen Gefallen tun. Open Subtitles إتصل بي في أقرب وقت أريد معروفاً، حسناً؟
    Bitte... bitte Ruf mich zurück. 100 Mäuse, dass sie wieder ohne ihre Unterwäsche nach Hause kommt und... damit prahlt, wie sie einen Lacrosse-Spieler flachgelegt hat mit dem schönsten Penis von allen. Wie, welcher Penis ist schon schön? Open Subtitles أرجوك ، أرجوك فقط إتصلي بي متى بدات هذه العلاقة الغرامية السرية ؟
    Simon, bitte Ruf mich zurück. Open Subtitles سيمون، يرجى الاتصال بي مرة أخرى.
    Ich fühle mich wie ein Idiot, solche Nachrichten zu hinterlassen. Ruf mich zurück. Open Subtitles أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي
    Ich habe von dir schon ein paar Tage nichts mehr gehört. Hey, Ruf mich zurück, Kumpel. Open Subtitles لمْ أسمع منكَ مُنذُ يومين، عاود الإتّصال بي يا صاح.
    Ruf mich zurück. Open Subtitles عاودي الإتصال بي
    Bitte Ruf mich zurück. Open Subtitles أعد الإتصال بي فحسب
    Ruf mich zurück. Hier ist der Anschluss von Christopher Hall. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles سأذهب الي البيت لأقوم بحزم الأمتعة أتصل بي لقد أتصلت بكريستوفر هول
    Bitte Ruf mich zurück, sobald du kannst. Open Subtitles رجاءً حاول الاتصال بي في أقرب وقت ممكن
    Ruf mich zurück. Open Subtitles رائع اتصل بي لاحقاً
    Ruf mich zurück. Ruf mich zurück. Open Subtitles اعيدي الاتصال بي اعيدي الاتصال بي
    Ruf mich zurück. Open Subtitles إتّصلْ ثانيةً بني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus