Wie kannst du nur so rumlaufen? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتجول بهذا الزي أمام كل هذا الحضور؟ |
Sie dürfen gern die Augen öffnen und rumlaufen, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | لو أردت ان تفتح عينيك أو تتجول في المكان لك هذا هل تحب أن؟ |
Ich war nicht immer der ausgeglichene, lächelnde Mensch, den Sie hier rumlaufen sehen. | Open Subtitles | لم أكن دائماً الرجل الواثق المتكيف والراضي الذي ترينه يتجول ذهاباً وإياباً في أروقة هذا المكان الكريه |
Kann jemand nicht einfach mit seinem Arm hinter dem Rücken rumlaufen, ohne gleich ein großes Trara zu verursachen? | Open Subtitles | ألا يمكنك لشاب أن يتجول مع ذراع خلف ظهره بدون إثارة هذه البلبلة؟ |
Was soll ich sonst machen, rumlaufen mit einer Tasche voll mit Konfetti? | Open Subtitles | ما الذي يجدر بي فعله، التجول بالأرجاء بحقيبة مليئة برقائق ورقية؟ |
So ein Land, wo die Frauen Masken tragen,... und wo alle im Nachthemd rumlaufen. | Open Subtitles | أحد تلك الأماكن حيث تَلْبسُ النِساءَ الأقنعةَ و والكل يركض بالعباءات |
Ich kann dich nicht im Anbau rumlaufen sehen mit deinen verrückten Kleidern. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مشاهدتكِ تتجولين في الملحق في فساتينك المجنونة |
Ok, na schön, das werden wir erledigen. Allerdings sollte kein Mörder frei rumlaufen. | Open Subtitles | حسنٌ، لنغيره لاحقاً أم إنك تريد أن يبقى قاتل ما طليقاً هنا؟ |
Ich habe sie die ganze Nacht rumlaufen hören. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتجول في أرجاء المكان طيلة الليل. |
Meinst du, ich lasse dich alleine hier rumlaufen? | Open Subtitles | هل تظن بأني أدعك تتجول في القاعات؟ |
Mir tun diese Labortiere leid, die mit schmutzigen Haaren rumlaufen, aber... wenn es besser für die Umwelt ist, ist das das Opfer, das sie bringen müssen. | Open Subtitles | أشعر بالأسى لحيوانات المختبرات .. التي تتجول بشعر متسخ, لكن .. بما أنه الأفضل للبيئة هذه هي التضحية التي يجب أن يقوموا بها |
Warum lässt du sie hier so rumlaufen? | Open Subtitles | لماذا تدعها تتجول في البيت هكذا؟ |
Sie hat ihren angeblich toten Ehemann rumlaufen sehen, nachdem er in einem Aufzugunfall starb. | Open Subtitles | هي شاهدت زوجها الميت يتجول بعد أن مات في حادثة المصعد |
Hey, könntest du damit auch rumlaufen? | Open Subtitles | يا، هل يمكن أن يتجول مع هذا الشيء على؟ |
Herrgott Phil, hier soll doch niemand allein rumlaufen. | Open Subtitles | يسوع، فيل! قلت لك، لم أكن أريد أي شخص يتجول هنا من تلقاء نفسها! |
Damit wir damit rumlaufen können? | Open Subtitles | ولذا فإننا يمكن أن مجرد يتجول مع ذلك؟ |
Bis dahin halte dich versteckt. Du kannst nicht so rumlaufen. | Open Subtitles | في نفس الوقت يجب عليك أن تستريح لا يمكنك التجول في الخارج |
Oder weil ich nicht wütend rumlaufen möchte. | Open Subtitles | أو بسبب أنني لا أريد التجول حول هذا المكان غاضبة |
Und haben Sie jemand der so aussah, rumlaufen gesehen, schreiend... | Open Subtitles | هل رأيت شخصاً يشبه هذا؟ يركض في الأرجاء ويصرخ |
Er ist zu unberechenbar, um ihn ins Haus zu lassen. Und draußen kann ich ihn nicht frei rumlaufen lassen. | Open Subtitles | إنه غير مستقر جداً ليبقى في المنزل ولا يمكنني أن أجعله يركض بالجوار طليقاً. |
Ich kann dich nicht im Anbau rumlaufen sehen mit deinen verrückten Kleidern. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مشاهدتكِ تتجولين في الملحق في فساتينك المجنونة |
Ich weiß nicht, wie's bei Ihnen ist. Wenn Mörder rumlaufen, fang ich sie. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عنك ، لكن حين يكون القاتل طليقاً ، المفترض أن أقبض عليه |
Du weißt, daß die da rumlaufen und Masken auf ihren Köpfen haben! | Open Subtitles | هل تعلم أنهم يتجولون وهم يلبسون أقنعة ويضعون أشياءا على رؤوسهم؟ |