Mutter Natur formte dich und als sie fertig war warst du alle süßen Dinge in einer Gestalt vereint. | Open Subtitles | عملتك الطبيعة وحين انتهى عملها اصبحت كل الاشياء الجميلة |
Ich verstehe nur nicht, wieso ein böser Geist diesem süßen kleinen Baby wehtun will. | Open Subtitles | لكن ما لا أستطيع ادراكه هو رغبة الشبح في إيذاء هذا الطفل الجميل |
Ich bitte euch um Verzeihung, meine süßen Geschöpfe, ich hatte es nicht verstanden. | Open Subtitles | اغفرن لي أيتها المخلوقات الحلوة لم أفهم، لم أعرف |
Habt ihr den süßen Jungen auf dem Softball-Feld gesehen? | Open Subtitles | يا أصحاب, هل رأيتن ذاك الشاب اللطيف الذي رمى الكرة إليكن؟ |
Ich weiß. Und diese süßen kleinen Lachfältchen, die will ich einfach nur abschlecken. | Open Subtitles | اعرف , وتلك الضحكات اللطيفة أريد أن ألعقهم |
Und so kam ich mit diesem süßen Jungen zusammen, der Gitarre gespielt hat, und wir übten jeden Tag nach der Schule. | Open Subtitles | و كنت أصاحب هذا الفتى الوسيم الذي يعزف الغيتار, وتدربنا كل يوم بعد المدرسة |
Meine Unfähigkeit, eine Tasse süßen grünen Tee zu bestellen lag nicht an einem einfachen Mißverständnis. | TED | لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير |
Aber dunkle Mächte haben bereits das Schicksal dieses süßen Mädchens bestimmt, dieses Mädchens von der Résistance, das einen deutschen Leutnant liebt. | Open Subtitles | لكن قوى الظلام كانت قد قررت مصير تلك الفتاة الجميلة هذه الفتاة من المقاومة الفرنسية |
Mit dem süßen kleinen Mädchen, dessen Herz wie die Sonne schien? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة الحلوة الجميلة والتي كان قلبها يشع من خلال بشرتها الرقيقة؟ |
Halte mich, dann geh ich und du kannst wieder mit der süßen Brünetten reden. | Open Subtitles | أمسك بي , وبعدها سأذهب ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة |
Ich habe mir vorgestellt, mit einem echt süßen Typen Händchen zu halten, | Open Subtitles | كانت لديّ هذه الصورة عن نفسي. أمسك يد الرجل الجميل جداً. |
Sicher sind die Werte der Milde, des Verstehens und des süßen Vergebens... | Open Subtitles | بالطبع درجات الرحمة ، التفهم و الصفح الجميل ماذا ؟ |
Und ich liebte es so sehr... deinen süßen Nachtgebeten zu lauschen. | Open Subtitles | كم أحببت الأستماع إلى صلاواتك الحلوة كل ليلة |
Sie hat einen wirklich süßen Überbiss, findest du nicht? | Open Subtitles | عِنْدَها اصَغر و اللطيف فم، هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
Kosakentänze, diese süßen, kleinen Bären abrichten für den Zirkus... | Open Subtitles | كرقص الركبة؛ تدريب تلك الدب الصغير اللطيف للسيرك |
Sie haben Senf in Ihrem süßen Kirk-Douglas-Kinngrübchen. | Open Subtitles | لديك القليل من الماسترد على غمازة ذقنك اللطيفة |
Ich verlor meine Jungfräulichkeit an den süßen Gitarristen. | Open Subtitles | فقدت عذريتي بواسطة عازف الغيتار الوسيم ذاك |
Einem offenbar süßen Mann, der von diesem Tier angegriffen wurde. | Open Subtitles | رجل الحلو الواضح الذي هوجمت من قبل هذا الحيوان. |
Mit der süßen, pinken Bunny-Hülle. | Open Subtitles | مع حامي هاتف بهيئة أرنب صغير ظريف زهري اللون |
- Bin gleich da, ihr süßen. | Open Subtitles | سآتي على الفور يا عزيزاتي حسناً |
Ich hoffe, es gibt keine süßen Kartoffeln. Ich hasse süße Kartoffeln. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديهم بطاطا حلوة إنني أكرهها. |
Und auch wenn ich unwesentlich älter bin als du fühle ich mich verjüngt und erneuert wenn ich den süßen Nektar deiner Jugend koste. | Open Subtitles | و الرغم من أنني أكبر منك سناً أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك |
Die süßen Kinder müssen auf die Straße. | Open Subtitles | وكل أطفالك اللطفاء سيعودون إلى الشارع من جديد |
Ich erinnere mich an den süßen Jungen, der mich zum Lachen brachte, der mir Geschenke machte, der Kunst und Musik liebte. | Open Subtitles | أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا. الذي أحبّ الفنّ والموسيقى، وددت أن أكون نسخة منك. |
Wenn Sie sich aufrichtig um diese Familie sorgen, wie Sie es sagen, werden Sie meine Tochter und diese süßen Kinder gehen lassen. | Open Subtitles | إن كنت تأبه حقّاً بهذه العائلة كما تقول فستترك ابنتي وهذين الصغيرين الجميلين وشأنهم |
Und Worte süßen Hauchs dabei, die reicher die Dinge machten. | Open Subtitles | ان اللهاث البريء و العذب يجعل الأمور اكثر ثراء |