"sünden" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطايا
        
    • خطاياك
        
    • ذنوب
        
    • ذنوبك
        
    • خطاياي
        
    • ذنوبي
        
    • ذنوبنا
        
    • ذنوبه
        
    • الآثام
        
    • الخطيئة
        
    • خطايانا
        
    • لذنوبك
        
    • ذنب
        
    • بخطاياي
        
    • آثامك
        
    Und vergib uns unsere Sünden, wie auch wir vergeben unseren Sündigern. Open Subtitles واصفح عن خطايانا كما نصفح عن خطايا الذين يخطأون بحقنا
    Ich habe keine Macht über menschliche Sünden. Eigentlich sagt man mir da etwas Falsches nach. Open Subtitles كلّا، ليست خطاياهم، لا سلطة لي على .خطايا الناس، في الواقع، يُفترى عليّ بذلك
    Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos... denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben... durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz. Open Subtitles وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح
    Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? Open Subtitles هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟
    - Mir tun alle Sünden Leid, Vince. - Und deine auch. Open Subtitles أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا
    Gott wird mich strafen für meine Sünden. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يحاسبني الرب على خطاياي
    Um von ihren Sünden errettet zu werden? Open Subtitles لمشاهدة معجزة؟ ليتم الغفران عن خطايا العمر كله في خمس دقائق؟
    Meine Seele soll nach dem Tod ohne Sünden vor Gott treten können. Open Subtitles أود أن تكون روحي بعد الموت أمام الله بلا خطايا
    Unzucht und Sünden des Fleisches. Das geht unter meinem Dach vor, jetzt, wo ich mit Ihnen spreche. Open Subtitles زنا و خطايا الجسد , ذلك ما يحدث تحت سقفى الآن بينما أتكلم معك
    Du nahmst den Vertrag an, weil du meinen Job wolltest, und McLeod musste für deine Sünden herhalten. Open Subtitles انت قبلت هذا الاتفاق لانك اردت الدخول فيه , انت اردت وظيفتى واحتجت ماكلويد ليحمل لك خطاياك
    Hast du viele Sünden zu beichten? Open Subtitles أتمنى أن تكون خطاياك قليلة, لتسامح عليها
    Sind deine Sünden nicht genug für dich? Open Subtitles أليست خطاياك كافيه لك ؟ ما هذا الخلط أن تفكر في إنقاذ العالم ؟
    Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? Open Subtitles هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟
    Was ich sagen möchte ist, ich weiß, daß das schwere Sünden sind, Vater, aber es sind Sünden der Liebe. Open Subtitles ما أردت قوله أن هذه حقاً ذنوب كبيرة ،لكن حقيقةً يا أبتي إنها ذنوبٌ من أجل الحب
    Sie kann auch sagen, welche Sünden auf einem Mann lasten, sobald sie ihm begegnet. Open Subtitles تستطيع أن تخبرك عن ذنوبك أيضاً ما إن تلتقي بالرجل حتى تثقل كاهله.
    Ich habe probiert mich zu verstecken, alle Meine Sünden fielen mir auf einmal ein und ich wusste ich bin ein Sünder. Open Subtitles وحاولت أن أختبئ من الجالس على السحاب .. وكل خطاياي حضرت أمام عيناي وعرفت أني مخطئة
    Ich habe Fehler gemacht, aber Ihr werdet meine Sünden ungeschehen machen. Open Subtitles . أرتكبت خاطئاً لكن أنتي ستطهري ذنوبي إذن هو ليس الملك ؟
    Glücklicherweise sind wir nur für unsere eigenen Sünden in dieser Welt verantwortlich. Open Subtitles لحسن الحظ، نحن مسؤولون فقط عن ذنوبنا الخاصة في هذا العالم
    Aber wenn derjenige noch ganz klein ist, kann es doch keine Strafe für Sünden sein? Open Subtitles لكن لو كان الشخص المريض طفل صغير لا يمكن أن يكون عقوبة بسبب ذنوبه
    Die Zahlung des Zehnten und Vergebung der Sünden durch Selbstgeißelung? Open Subtitles والتكفير عن الآثام من خلال .. جلد الذات والتزهد؟
    Doch so gerne wir auch über die Sünden anderer Menschen reden... wir vergessen, dass es einen Unterschied zwischen Sünde... und Bösem gibt. Open Subtitles ولكن بقدر ما نحب التحدث عن .. الأخطاء التي يرتكبها الناس .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ
    Einer wird die Entschädigung für den anderen sein... und es wird deine Sünden wiedergutmachen. Open Subtitles و ستكون هذه مكافأة للجميع و قد يكون ذلك تكفيراً لذنوبك
    Der kranken Seele, nach der Art der Sünden, scheint jeder Tand ein Unglück zu verkünden. Open Subtitles يا روحي المريضة انها طبيعة الخطيئة الحقيقية ان الغيرة هي ذنب
    Ich gelobe feierlich, meine Sünden zu beichten... Open Subtitles أنا قررت وبعزم، وبمعونة بركت الرب .. أن أعترف بخطاياي
    - Attrition. Wenn man seine Sünden bereut, aber nicht aus Liebe zu Gott. Open Subtitles وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب 000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus