"sache ist die" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأمر هو
        
    • ما في الأمر
        
    • إليكم الأمر
        
    • الفكرة هي
        
    • هنا الأمر
        
    • هاهو الأمر
        
    • ألأمر
        
    • الشئ هو
        
    Die Sache ist die, dass so etwas oft passiert in Mathematik und Wissenschaft. TED الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم
    Und die Sache ist die, als wir Sex hatten... Es war schön. Open Subtitles ولكن الأمر هو أنه عندما كنا نمارس الجنس وقد كان جيداً
    Die Sache ist die, dass all diese neuen Ideen schon da sind. TED ما في الأمر هو وجود جميع هذه الأفكار الجديدة هناك.
    Die Sache ist die, wir haben es alle gesehen, in den letzten Jahren. Open Subtitles كل ما في الأمر ، أننا قد رأيناها جميعاً الآن
    Okay, seht ihr, die Sache ist die, ich bin nicht so entwickelt, wie ich das gesagt habe. Open Subtitles حسناً, أيها الجميع, إليكم الأمر, أنا لم أتطور كما سبق وقلت.
    Die Sache ist die, wenn ich meine Schüler aufgebe‚ brauche ich eine feste Zusage. Open Subtitles ولكن الفكرة هي أني إذا كنت سأتعب نفسي فيجب أن أعرف بالتأكيد ...
    Ja, während sich der Cos in der Ecke einen schlumpfte. Wir erinnern uns alle daran. Aber die Sache ist die: Open Subtitles أجل بينما "كوس" يضاعج نفسه في الركن كلنا نتذكر ، لكن هنا الأمر
    Die Sache ist die, die Firma sitzt mir im Nacken, die Stelle zu besetzen, aber ich will wirklich nicht mit den Leuten da draußen Bewerbungsgespräche führen. Open Subtitles هاهو الأمر الإشتراكيون يضايقوني لـ أشغر هذه الوظيفة ولكني لا أود أبداً بعمل مقابلة
    Die Sache ist die, dass ich nicht der Einzige bin, der sich sorgt. Open Subtitles ألأمر هو أنا لست الوحيد الذي يشعر بالقلق
    Die Sache ist die, Cooper- Open Subtitles ..كوبر، الشئ هو
    Die Sache ist die, jetzt wo ich bereit bin... ist er es nicht. Open Subtitles ..الأمر هو ،بماأني مستعدةالآن . فهو ليس مستعد.
    Die Sache ist die Naomi würde die Überraschung stören. Open Subtitles الأمر هو أن نعومي على بعد خطوات من المفاجأه
    Die Sache ist die, übermenschlich gut aussehen tue ich schon ewig. Open Subtitles هاكِ ما في الأمر .الشكل البشري الرائع دائماً ما كنت كذلك لقد ولدتُ هكذا.
    Die Sache ist die: Es geht alles an die Öffentlichkeit, jetzt, in diesem Augenblick. Open Subtitles كل ما في الأمر أن كل المعلومات تنشر علناً في هذه اللحظة بينما نتكلم
    Die Sache ist die... Ich habe etwas für Sie. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أحضرت لك شيئا
    Also, die Sache ist die, Jungs und Mädchen... wir haben eine Krise. Open Subtitles إذاً ، إليكم الأمر ، أيها الشباب والفتيات، لدينا أزمة.
    Aber die Sache ist die, bei der Arbeit nennt man das, was Sie erlebt haben, "Montag". Open Subtitles ولكن إليكم الأمر ،في الميدان، ما تمرون به يسمى بالحدث المشئوم
    Unwichtig. Die Sache ist die: Open Subtitles أجل ، تفصيل صغير ، الفكرة هي أنك ستكونين في المنزل و تكونين على طبيعتك
    Die Sache ist die: Open Subtitles هنا الأمر الصداقةُ الحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus