Sagte ich schon, dass sie 18 Wörter in der Minute meißelt? | Open Subtitles | هل ذكرت أنها تنحت ثمانية عشر كلمة في الدقيقة ؟ |
Sagte ich schon, dass ich morgen mit weißer Weste in Rente gehe? Zweimal. 'ne Idee, wer auf diese Kraftfelddinger scharf sein könnte? | Open Subtitles | هل ذكرت أنه بقي لي يوم واحد من التقاعد بسجل مثالي ؟ |
Sagte ich schon, wie schön es war, dich wieder zu sehen? | Open Subtitles | هل اخبرتك كم هو عظيم ان اراك ثانية؟ |
Sagte ich schon, dass die Polizei unterwegs ist? | Open Subtitles | هل اخبرتكم ان الشرطه فى طريقها الى هنا |
- Zum Mardi Gras, das Sagte ich schon. | Open Subtitles | في احتفال الكرنفال سبق وأخبرتك |
Wen schert das denn, wenn das Buch so seltsam, komisch, reich und lebendig ist, und Sagte ich schon "seltsam"? | Open Subtitles | مثل، من يهتم عندما تكون الكتابة غريبه ومضحكه و غنية و مليئة بالحياة هل ذكرت غريبه؟ |
Sagte ich schon, dass das ganz mies war? | Open Subtitles | هل ذكرت بأنها كانت حركة حمقاء، بالمناسبة؟ |
Sagte ich schon, dass ich der grosse Stein-Drache bin? | Open Subtitles | هل ذكرت بأني أنا تنين الحجارة العظيمِ؟ |
Sagte ich schon, dass dieses Kleid klasse aussieht? | Open Subtitles | هل اخبرتك ان هذا الزي جميل جدا ؟ |
Sagte ich schon, dass er Wasser für verdurstende Menschen gewinnt? Ich meine, wie sexy ist das denn? | Open Subtitles | هل اخبرتكم انه يصنع الماء للناس العطشي؟ |
Ich habe keine. Das Sagte ich schon. | Open Subtitles | -لا أملك أياً منها سبق وأخبرتك |