Wie der Sand durchdie Sanduhr rinnt, so sind die Tage unseres Lebens. | Open Subtitles | كمثل الرمال في الساعات الرملية تكون أيام حياتنا |
"Wenn die Tür sich öffnet, starte die Sanduhr." | Open Subtitles | بمجرد أن ينفتح الباب، أديري الساعة الرملية |
... Sand in der Sanduhr, so sind die Tage unseres Lebens. | Open Subtitles | الرمال خلال الساعةَ الرملية، وكذلك أيام حياتِنا. |
Jedes Vorstandsmitglied bekommt eine Sanduhr, wenn es reingewählt wurde. | Open Subtitles | كل عضو في المجلس في الماضي أو حاليا, يحصل على ساعة رملية عندما يتم التصويت لهم. |
Worüber ich mich riesig freue, aber damit ich euch helfen kann, brauche ich Zugang zur Sanduhr meiner Mutter, welche im Lycee bei meiner Mutter ist. | Open Subtitles | وهذا أمر يسرّني، لكن لكيّ أساعدكم، أحتاج للوصول إلى ساعة أمي الرمليّة وهي في مدرسة السحر مع أمي. |
Trotz der markanten Handwerkskunst kann ich nicht herausfinden, wer die Sanduhr gemacht hat. | Open Subtitles | و على الرغم من ميزة براعته لا يمكنني معرفة من صنع هذه الساعات الرمليه |
"Wenn die Tür sich öffnet, starte die Sanduhr." | Open Subtitles | بمجرد أن ينفتح الباب، أديري الساعة الرملية |
Sie können "Nein" sagen und wir sitzen hier, bis der Sand durch Ihre Sanduhr gelaufen ist. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
Leeds hat Maske und Teller... und braucht offenbar das Feuer der Götter... um die Sanduhr in Gang zu setzen. | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة حتى يجعل الساعة الرملية تعمل |
Die Mineralanalyse zum Sand der Sanduhr kam gerade. | Open Subtitles | تحليل المعادن خرج للتو فيما يتعلق برمال الساعة الرملية |
Hotch, wir haben das Geheimnis um die Knochenfragmente in der Sanduhr gelöst. | Open Subtitles | هوتش, لقد حللنا اللغز من شظايا العظام في الساعة الرملية |
Die Wächter bauten Tunnel unter der Stadt, als geheimen Zugang zur Sanduhr. | Open Subtitles | الكهنه بنوا ممرات سريه تحت المدينه للوصول لحاوية الرمال |
Das führt uns runter zur ammer der Sanduhr. | Open Subtitles | هذا سيؤدي بنا للأسفل حيث غرفة حاوية الرمال |
In Alamut ruht das schlagende Herz allen Lebens auf Erden, die Sanduhr der Götter. | Open Subtitles | إن "آلاموت" بها القلب الذي يهب الحياه لكل كائن علي وجه الأرض حاوية الرمال الإلهيه |
Da ist eine kleine Sanduhr, und sie lässt mich nichts machen. | Open Subtitles | هناك ساعة رملية لا تسمح لي بفعل شيء |
Es ist die unendliche Sanduhr. | Open Subtitles | إنه رمز ساعة رملية لا نهائية |
Ich bereitete es so vor, dass er ab dem Moment wenn ich die Sanduhr umdrehe, blockiert ist. | Open Subtitles | حضّرت لإسكانك جسد آخر حين قلبت الساعة الرمليّة. |
Kaleb wird diese Sanduhr mit Esthers verbinden. | Open Subtitles | (كايلب) سيصل هذه الساعة الرمليّة بنظيرتها لدى (إيستر). |
Garcia, hast du bestätigt, dass die Sanduhr von Hand gefertigt wurde? | Open Subtitles | غارسيا, هل تأكدين أن الساعات الرمليه تمت صناعتها يدويا؟ |