"schönsten" - Traduction Allemand en Arabe

    • جمالا
        
    • أجمل
        
    • الأجمل
        
    • أسعد
        
    • وأجمل
        
    • جمالاً
        
    • أحلى
        
    • بأجمل
        
    • الجميلات
        
    • مثل البيت
        
    • اجمل
        
    Die besten und schönsten Dinge im Leben können nicht gesehen oder berührt werden. Open Subtitles اكثر الاشياء جمالا في الحياة لا يمكن ان ترى او حتى تلمس
    Ich ließ die schönsten auswählen. Open Subtitles وقد أخترنا الأكثر جمالا من بين الفتيات فى نفر0
    Gleich werden Sie mit einer heißen Party... mit einigen der schönsten Frauen verbunden. Open Subtitles ستنضم إلى حفل مثير، مع أجمل نساء العالم. والآن لننضم إلى الحفل.
    Du bist doch nur deshalb sauer, weil ich zur schönsten im ganzen Land gekürt wurde. Open Subtitles ربّما يضايقك أنّني اُخترت الأجمل في المملكة.
    Die Arbeit war gewiss schwer... und so mancher Butler war leichter zufrieden zu stellen als Mr. Stevens... aber die Jahre mit lhnen gehören zu den schönsten Erinnerungen meines Lebens. Open Subtitles كان عملاً شاقاً و رؤساء الخدم الذين عرفتهم أقل صرامه منك لكن هذه الأيام من أسعد أيام حياتي
    Ich möchte dir danken für... den schönsten und denkwürdigsten Tag meines Lebens. Open Subtitles أريد أن أشكرك على أحلى وأجمل يوم عشته فى حياتى
    Von den Ländern, die der Reisende kreuzt, in welcher Provinz... sind nach deiner Meinung die schönsten Frauen? Open Subtitles من بين جميع الأراضي التي مررتم بها ..أي مقاطعة كانت تضم في عينيك، النساء الأكثر جمالاً على الإطلاق؟
    Mein Exmann sagte immer... ich hätte die schönsten Schenkel der Welt... aber reden wir nicht über ihn. Open Subtitles أعتاد زوجي السابق أن يقول بأنّي أحظى بأجمل مؤخرة سبق وأن رأها، لكن دعنا لا نتحدث عنه.
    In Dublins schönem Städtchen gibt's die schönsten Mädchen aber die Schönste von allen ist die süße Molly Malone. Open Subtitles فى دبلن المدينة الساحرة حيث النساء الأكثر جمالا رأيت مولى مالون الجميلة
    Ich verneige mich vor der schönsten aller Königinnen und vor dem ägyptischen Volk, das nach dem römischen... Open Subtitles أنحني للملكة الأكثر جمالا وإلى الشعب المصري العظيم بعد ان كان الروما
    Die Ephors wählen nur die schönsten spartanischen Mädchen aus. Open Subtitles فقط إيفورس يختار أكثر الفتيات الإسبارطيات جمالا
    Nein, ich denke, Stacy erhält die Auszeichnung für die schönsten Füße. Open Subtitles لا يا ليندا أعتقد أن ستيسي ستربح مسابقة أجمل ساق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Weißt du, manchmal können die schönsten Dinge gleichzeitig die zerbrechlichsten sein. Open Subtitles تعرفين أحيانا الأشياء الأجمل يمكن أن تكون الأكثر هشاشة
    Ich fand schon immer, dass jüdische Frauen... die schönsten Frauen auf der Welt sind. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم.
    Sie zerstören den schönsten Tag seines Lebens. Open Subtitles تدعين أنك تحبين هذا الرجل ومع ذلك فأنت على وشك إفساد أسعد يوم فى حياته
    Aus dem schönsten Tag meines Lebens ist ein Albtraum geworden. Open Subtitles فقد كان يُفترض بهذا أن يكون أسعد أيّام حياتي، والآن قد بات فوضى عارمة،
    Begon Valonvieri, sie kennt die schönsten Appartements von Rom. Open Subtitles الكونفالونيري يملك نصف كالبريا وأجمل أعشاش الحب في روما
    Chinesisches Essen, danach diverse Delikatessen und danach guter Sex mit dem schönsten Mädchen, das ich kenne. Open Subtitles بعض الطعام الصيني تلى ذلك بعض الحلوى الشهيه تلى ذلك بعض الحب مع أكثر وأجمل فتاه أعرفها
    Genauso schön wie die schönsten Plätze, die ich kenne. Open Subtitles أنها أحد أكثر الأماكن التي زرتها جمالاً
    Um diese Tageszeit ist die Aussicht am schönsten. Open Subtitles في هذا الوقت يبدو المشهد أحلى ما يمكن من هنا
    Direkt am Meer, aber... auch voll von den schönsten heimischen Wäldern. Open Subtitles ..بجانب المحيط ولكن ولكنه ايضاً محاطٌ بأجمل الغابات المحلية
    Sie Ehren die 20 schönsten Frauen der Stadt, also sind da viele schöne Frauen. Open Subtitles يكرمون أجمل عشرين إمرأة في المدينة هناك الكثير من الفتيات الجميلات إذن
    Zu Hause ist's am schönsten. Open Subtitles لا يوجد مكان مثل البيت. لا يوجد مكان مثل البيت.
    Es ist eins der schönsten Stücke, die ich je gemacht habe. TED وهي واحدة من اجمل القطع التي صنعتها على الاطلاق، أعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus