"schalten wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • ننتقل
        
    • نغلقه
        
    • نطفئ
        
    Wenn Montagabend beginnt, schalten wir den Fernseher aus, Open Subtitles ♪ تعال ليلة الاثنين ننتقل إختصار قبالة ♪
    Und jetzt schalten wir zum Museums Square wegen dieser Eilmeldung. Open Subtitles والآن ننتقل لساحة المتحف * * لنقل هذه الأخبار العاجلة
    Zunächst schalten wir live zu John Smith nahe der Absturzstelle. Open Subtitles "لكن الآن ، ننتقل الى بث مباشر مع (جون سميث) من موقع التحطيم."
    Wenn es sich einem nähert, schalten wir ihn ab. Open Subtitles لو تم إستهداف أحدها ، فسوف نغلقه عن بعد
    Dann schalten wir es ab. Open Subtitles ثم نغلقه مرة أخرى
    schalten wir einfach das Licht aus und spielen Versteck-die-Salami oder so was. Open Subtitles علينا فقط أن نطفئ الأضواء ونلعب الغمضيّة أو أي شيء
    Wie schalten wir das ab? Open Subtitles كيف نطفئ ذاك الشيء؟
    Jetzt schalten wir zu "Update America" für die neuesten Nachrichten rüber. Open Subtitles دعونا ننتقل إلى برنامج (أحداث أمريكا) لأخر الأخبار.
    schalten wir zu Chuck in die Verkehrszentrale. Open Subtitles ما رأيكم أن ننتقل إلى (تشاك) في مركز حركة السير؟
    schalten wir zu Helikopter-Steve. Open Subtitles للمزيد, ننتقل لـ(تشوبر ستيف) الخاص بنا
    Wir warten, bis die Energie angestiegen ist, dann schalten wir ab. Open Subtitles -ننتظر اندفاع الطاقة . -ثمّ نغلقه .
    Dann schalten wir es aus. Open Subtitles إذن نغلقه.
    Dann schalten wir die Sprinkleranlage ab. Open Subtitles نطفئ المرشات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus