Wo wir von "Radikalen Anhängern" sprechen, Schaltet auf zwei. | Open Subtitles | بالحديث عن "الراديكاليين المتزمتين"، شغلوا الكاميرا رقم إثنين. |
Schaltet die Leitungen wieder frei. | Open Subtitles | شغلوا الهواتف شغلوا الهواتف |
Schaltet alles ein. Alle Sender auf volle Leistung. - Gesamte Bandbreite. | Open Subtitles | - شغلوا كل معدات البث بأعلى طاقة، الآن ! |
Dein Gehirn Schaltet sich aus aber es fährt wieder hoch, und du verlierst, was du gespeichert hattest. | Open Subtitles | و أن مخك سيغلق و لكنه سيعيد التشغيل ثانية و انك ستفقد كل ذاكرتك |
Sie glauben, das Schild Schaltet sich von selbst aus? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الدرع الواقى سيغلق تلقائيا ؟ |
Und wenn Major Carter Recht hat,... ..Schaltet sich das Gate ab. | Open Subtitles | وإذا كانت الرائد كارتر على حق البوابة ستغلق |
Also, wie Schaltet man das Ding ab? | Open Subtitles | و الآن ، كيف ستغلق هذا الشئ ؟ |
Wenn SETH den Code nicht innerhalb von 8 Stunden hat, Schaltet er ab. | Open Subtitles | إذا لم يحصل "سيث" على رمز الإنهاء في ثمان ساعات فهو سيغلق طلقئى |
Und es Schaltet sich selbst ab. | Open Subtitles | وبهذا سيغلق نفسه. |
Er Schaltet die Käfige aus. | Open Subtitles | ستغلق الأقفاص |